SCH feat. Rim'K - Solitude (feat. Rim'K) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SCH feat. Rim'K - Solitude (feat. Rim'K)




Solitude (feat. Rim'K)
Одиночество (feat. Rim'K)
Katrina Squad
Katrina Squad
N′oublie pas quand, nous dis pas tout
Не забывай, когда, не говори нам всё
Le monde est à nous tant qu'on a des sous
Мир наш, пока у нас есть деньги
Bolide allemand, j′suis solitaire
Немецкий болид, я одинокий
J'vais briser son p'tit cœur, elle va prendre des somnifères
Я разобью твое маленькое сердечко, ты будешь глотать снотворное
J′vais encore m′en foutre plein les poches
Я снова набью карманы деньгами
Demander pardon à l'orage
Просить прощения у бури
Je perdrais encore des proches dont j′vais oublier l'visage
Я снова потеряю близких, чьи лица забуду
Au début, c′est vrai, j'ai pas tué la ′teille pour rentrer minable
Вначале, правда, я не убивал бутылку, чтобы вернуться пьяным
Au début j'suis parti sans rien et puis j'suis revenu solvable
Вначале я ушел ни с чем, а вернулся платежеспособным
J′la coupe à la lactose, j′la coupe au bicarbonate
Я режу её лактозой, я режу её бикарбонатом
J'ai la même fougue qu′à 14 mais j'dors sur l′47-AK
У меня тот же пыл, что и в 14, но теперь я сплю на 47-м
Près de mama pour toujours, être vrai et rester vrai
Рядом с мамой навсегда, быть настоящим и оставаться настоящим
Viens on s'aime en secret, loin de ceux qui vont m′épier
Давай любить друг друга тайно, вдали от тех, кто будет шпионить за мной
J'fais des ronds, j'fais des bulles
Я делаю круги, я делаю пузыри
Surtout, j′fais des thunes (surtout)
Главное, я делаю деньги (главное)
Va voir la mama, parce qu′on en a qu'une
Пойди к маме, потому что она у нас одна
Si j′te donne mon cœur, c'est que j′te donne ma vie
Если я отдаю тебе свое сердце, значит, я отдаю тебе свою жизнь
J't′emmène sur la lune, ya omri
Я возьму тебя на луну, моя жизнь
Moi, ma solitude
Моё одиночество
Sous la pluie, dans l'oubli
Под дождем, в забвении
J'parle au diable, le ciel est gris
Я говорю с дьяволом, небо серое
J′vois mon sourire, s′assombrir
Я вижу, как моя улыбка темнеет
Moi, ma solitude
Моё одиночество
Sous la pluie, dans l'oubli
Под дождем, в забвении
J′parle au diable, le ciel est gris
Я говорю с дьяволом, небо серое
J'vois mon sourire s′assombrir
Я вижу, как моя улыбка темнеет
J'ai mis une rose dans mon canon, j′suis devenu romantique
Я вложил розу в свой ствол, я стал романтиком
Pique fumé dans les nasaux, j'recrache comme un automatique
Дым кокаина в ноздрях, я выплевываю его, как автомат
Une équipe dans le camion, le bâtiment est encerclé
Команда в грузовике, здание окружено
99 de pureté pour une grosse peine de survie
99-я чистота для большого срока выживания
On pile, on vient des collines
Мы спешим, мы пришли с холмов
On a commencé dans les pe-stu
Мы начинали в подъездах
5 grammos dans le ck-sti
5 граммов в кармане
6.35 dans le pe-sli
6.35 в кобуре
On est bénis, on est maudits
Мы благословлены, мы прокляты
On a grandi comme des miskins
Мы выросли, как бедняки
Moi j'suis méchant depuis tout petit
Я злой с самого детства
Elle grimpe quand même dans le Audi
Она все равно забирается в Audi
Mon père m′a appris la justice
Отец научил меня справедливости
La rue m′a appris le pouvoir
Улица научила меня власти
Les femmes m'ont appris la luxure
Женщины научили меня похоти
Les ruptures, le champagne
Разрывы, шампанское
J′suis noyé dans ma solitude
Я утопаю в своем одиночестве
Regard tourné vers la Mecque
Взгляд обращен к Мекке
Si tu tournes ana maak, oh
Если ты против меня, о
Après, viendra le pire
Потом будет хуже
Enfin, p't-être qu′il y a pire
Хотя, может быть, есть и хуже
Mais j'pourrais pas revenir
Но я не смогу вернуться
Pour pouvoir te le dire
Чтобы сказать тебе это
Oh, oh
О, о
Moi, ma solitude
Моё одиночество
Sous la pluie, dans l′oubli
Под дождем, в забвении
J'parle au diable, le ciel est gris
Я говорю с дьяволом, небо серое
J'vois mon sourire, s′assombrir
Я вижу, как моя улыбка темнеет
Moi, ma solitude
Моё одиночество
Sous la pluie, dans l′oubli
Под дождем, в забвении
J'parle au diable, le ciel est gris
Я говорю с дьяволом, небо серое
J′vois mon sourire, s'assombrir
Я вижу, как моя улыбка темнеет
Je ne trouve pas le sommeil, j′suis dans ma solitude
Я не могу уснуть, я в своем одиночестве
Les nuits se ressemblent, j'suis dans ma solitude
Ночи похожи друг на друга, я в своем одиночестве
Je repense aux gens que j′ai vus, j'me noie dans ma solitude
Я вспоминаю людей, которых видел, я тону в своем одиночестве
Dans ma solitude
В своем одиночестве





Writer(s): Jeremy Testa (guilty), Morgan Rouquet (dj Ritmin), Julien Schwarzer (sch), Abdelkrim Brahmi (rim'k)


Attention! Feel free to leave feedback.