Lyrics and translation SCHWARZ - In Your Eyes
All
day
I
hear
them
say
Весь
день
я
слышу,
как
они
говорят:
That
life's
'bout
being
the
hunter
or
the
prey
Эта
жизнь
- быть
охотником
или
добычей.
So
is
it
weakness
to
trust
each
other
Так
это
слабость
доверять
друг
другу?
Is
it
weakness
to
bother
Это
слабость
беспокоить?
Say
ain't
that
your
point
of
view
Скажи,
это
не
твоя
точка
зрения?
On
the
one
side
there's
the
people
on
the
other's
you
С
одной
стороны-люди,
с
другой-ты.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
I
can
see
that
we're
connected
Я
вижу,
что
мы
связаны.
In
your
eyes,
В
твоих
глазах...
There's
a
world
I
wanna
see
Есть
мир,
который
я
хочу
увидеть.
And
how
they
shine
И
как
они
сияют!
Is
it
true
or
just
a
reflection
Это
правда
или
просто
отражение?
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
On
the
bottom
of
that
see
На
дне,
что
видишь
...
Do
you
fell
like
me
Ты
упала,
как
я,
Yeah
I
know,
you're
afraid
to
take
that
train
Да,
я
знаю,
ты
боишься
сесть
на
поезд.
I
guess
paralyzed
by
hurt,
we're
the
same
Я
думаю,
парализованные
болью,
мы
одинаковые.
There
was
no
other
chance
to
get
through
Другого
шанса
пройти
через
это
не
было.
But
the
future
lies
out
there
in
the
blue
Но
будущее
лежит
там,
в
синеве.
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
I
can
see
that
we're
connected
Я
вижу,
что
мы
связаны.
In
your
eyes,
В
твоих
глазах...
There's
a
world
I
wanna
see
Есть
мир,
который
я
хочу
увидеть.
And
how
they
shine
И
как
они
сияют!
Is
it
true
or
just
a
reflection
Это
правда
или
просто
отражение?
In
your
eyes
В
твоих
глазах
...
On
the
bottom
of
that
see
На
дне,
что
видишь
...
Do
you
fell
like
me
Ты
упала,
как
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPH MASBAUM, ROLAND MEYER DE VOLTAIRE
Attention! Feel free to leave feedback.