Lyrics and translation SD Kong feat. Dj Swet - Doppelgänger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyo
what
up
Oz?
Эй,
что
слышно,
Оз?
(Alla
Prima)
(Алла
Прима)
Ya
te
sabes
el
currículum
Ты
уже
знаешь
мое
резюме
Where
Lords
Chill
Там,
где
лорды
отдыхают
Y'all
fuckers
know
the
motto
Вы,
ублюдки,
знаете
девиз
Ya
sabes
qué
hora
es
ah
Ты
знаешь,
который
час,
а?
Ven,
que
te
aclaro
las
cosas
(ven)
Иди
сюда,
я
тебе
все
объясню
(иди)
Si
no
estoy
en
tu
top
ten,
me
suda
la
polla,
B
Если
я
не
в
твоем
топ-10,
мне
плевать,
детка
Despierto
en
el
hotel,
espero
que
haya
mimosas
Просыпаюсь
в
отеле,
надеюсь,
там
есть
мимозы
Socio,
tengo
el
gen,
tú
pon
la
pasta
en
la
bolsa,
mothafucker
Партнер,
у
меня
есть
ген,
ты
положи
деньги
в
сумку,
ублюдок
Se
moja
el
culo
como
una
gyoza
Её
задница
мокрая,
как
гёдза
Raperitos
son
Lo
Life
con
dos
polos
de
Las
Rozas
Рэперки
— это
Lo
Life
с
двумя
поло
от
Las
Rozas
Bochornosa,
tu
imagen
de
poser
(fuckboy)
Позорный,
твой
образ
позера
(fuckboy)
Sí,
ya
lo
sé
lo
que
queréis,
es
la
bolsa
uh?
(switch)
Да,
я
знаю,
чего
вы
хотите,
это
деньги,
да?
(переключение)
Belgium
butter
waffle,
ya'
flow
came
in
a
raffle
Бельгийские
вафли
с
маслом,
мой
флоу
выиграл
в
лотерею
From
the
gutter
to
the
hills
it's
not
a
hassle
От
канавы
до
холмов
— это
не
проблема
Lords
chill
in
castles,
Plugs
in
El
Paso
Лорды
отдыхают
в
замках,
дилеры
в
Эль-Пасо
I
leave
your
face
backwords
like
my
name
is
Picasso,
little
rascall
Я
выверну
твое
лицо
наизнанку,
как
будто
меня
зовут
Пикассо,
мелкий
негодяй
Last
call,
ya'
numbers
add
up
but
I'm
passed
yall
Последний
звонок,
ваши
цифры
складываются,
но
я
вас
всех
обошел
Like
Nascar
I'm
a
fast
car
Как
NASCAR,
я
быстрая
машина
Hash
raw
no
cut,
B,
phat
bastard
like
Pudgee
Сырой
гашиш
без
примесей,
детка,
толстый
ублюдок,
как
Паджи
I
must
be
outrappin'
the
country
Должно
быть,
я
перерэповал
всю
страну
Lives
are
took,
we
die
sooner
(hijodeputa)
Жизни
отнимают,
мы
умираем
раньше
(сукин
сын)
Y'all
manure
why
try
and
tutor
Вы
— навоз,
зачем
пытаться
учить
Te
vuelco
en
el
acto,
sé
cómo
va
el
aparato
Я
тебя
опрокину
на
месте,
я
знаю,
как
работает
аппарат
Lives
are
took,
we
die
sooner
(nobody)
Жизни
отнимают,
мы
умираем
раньше
(никто)
Y'all
manure
why
try
and
tutor
Вы
— навоз,
зачем
пытаться
учить
Y'all
fuckers
know
the
motto
Вы,
ублюдки,
знаете
девиз
Tu
ídolo
es
un
cómico,
fuiste
al
camerino,
había
un
vomito
Твой
кумир
— комик,
ты
зашел
в
гримерку,
там
была
рвота
Pillo
el
dinero
y
corro,
supersónico
Берy
деньги
и
бегу,
сверхзвуковой
Salgo
al
escenario
como
Arsenio
era
icónico
Выхожу
на
сцену,
как
Арсенио,
это
было
культово
Prende
el
leño,
baby,
no
es
pequeño,
es
grande
y
cónico
(you
know)
Зажигай
косяк,
детка,
он
не
маленький,
он
большой
и
конический
(ты
знаешь)
No
soy
Tony
Touch,
pero
les
dejo
atónitos
Я
не
Тони
Тач,
но
оставляю
их
в
оцепенении
Piedras
en
el
riñón,
cabrón,
no
te
hablo
de
cólicos
Камни
в
почках,
ублюдок,
я
не
говорю
о
коликах
Aquí
el
precio
no
es
módico,
hoy
me
siento
eufórico
Здесь
цена
не
скромная,
сегодня
я
чувствую
себя
эйфорично
Por
el
móvil
siempre
en
código,
off
we
go
(habla)
По
телефону
всегда
в
коде,
поехали
(говорит)
The
business
I
conduct
is
semilegal
Бизнес,
которым
я
занимаюсь,
полулегальный
Fly
eagle,
you
a
seagull
Летай,
орел,
ты
— чайка
Hennessy
or
Regal,
the
cognac
sequel
Хеннесси
или
Ригал,
продолжение
коньяка
Shoot
a
phoney
rat
from
a
Pontiac,
lonely
cat
now
I
guess
we
equal
Подстрелил
фальшивую
крысу
из
Понтиака,
одинокий
кот,
теперь,
думаю,
мы
равны
(I
guess
we
equal
now)
(Думаю,
теперь
мы
равны)
Things
happen
when
I
picture
them
Вещи
случаются,
когда
я
их
представляю
Put
the
bass
in
the
oven
with
a
mixture
of
shrimp
Кладу
бас
в
духовку
со
смесью
креветок
Onion
thin,
lemon
spring,
yeah
we
cleansing
our
sins
(lawd)
Тонкий
лук,
лимонная
весна,
да,
мы
очищаем
свои
грехи
(господи)
Doppel
grim,
KONG!
Двойник
мрачный,
КОНГ!
Lives
are
took,
we
die
sooner
Жизни
отнимают,
мы
умираем
раньше
Y'all
manure
why
try
and
tutor
Вы
— навоз,
зачем
пытаться
учить
Te
vuelco
en
el
acto,
sé
cómo
va
el
aparato
Я
тебя
опрокину
на
месте,
я
знаю,
как
работает
аппарат
Lives
are
took,
we
die
sooner
Жизни
отнимают,
мы
умираем
раньше
Y'all
manure
why
try
and
tutor
Вы
— навоз,
зачем
пытаться
учить
Y'all
fuckers
know
the
motto
Вы,
ублюдки,
знаете
девиз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Villalba Márquez, Dave Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.