SDN48 - 天国のドアは3回目のベルで開(あ)く/アンダーガールズA - translation of the lyrics into German




天国のドアは3回目のベルで開(あ)く/アンダーガールズA
Die Himmelstür öffnet sich beim dritten Klingeln / Undergirls A
そこに行けばわかるはず
Wenn du dorthin gehst, wirst du es verstehen
街のはずれに
Am Rande der Stadt
ぽつんと一軒だけ
Steht nur ein einziges Haus, ganz allein
灯りが見えるから
Weil du ein Licht sehen kannst
ネオンなんてないけれど
Es gibt zwar keine Neonlichter
客待ちのタクシーが
Aber Taxis, die auf Kunden warten
1、2台 並んでる
Eins, zwei stehen in einer Reihe
古いお屋敷さ
Es ist ein altes Anwesen
ベルを3回 鳴らしたら
Wenn du dreimal klingelst
天国へのドアが開(あ)く
Öffnet sich die Tür zum Himmel
そこから先のことは
Was danach geschieht
聞くだけ野暮だろう
Danach zu fragen, wäre taktlos, nicht wahr?
ベルを3回 鳴らしたら
Wenn du dreimal klingelst
愛想のないママが出る
Kommt eine unfreundliche Mama heraus
キングの紹介だと
Sag einfach, du kommst
言えばいい
auf Empfehlung von "King"
きっと夢が見られるさ
Sicher kannst du einen Traum sehen
一夜限りの
Nur für eine Nacht
バイオレットのカーテン
Hinter den geschlossenen
閉めた中で・・・
violetten Vorhängen...
気に入った彼女には
Dem Mädchen, das dir gefällt
高くないシャンパンと
Nicht allzu teuren Champagner und
赤いバラ 数本を
Ein paar rote Rosen
贈るルールなんだ
Zu schenken, das ist die Regel
愛はいつでも幻さ
Liebe ist immer eine Illusion
煙のように消えて行く
Sie verschwindet wie Rauch
昨夜(ゆうべ)はあの飲み屋で
Sag, du warst letzte Nacht in jener Bar
酔いつぶれたと言え
Und hast dich völlig betrunken
愛はいつでも幻さ
Liebe ist immer eine Illusion
終わり方を忘れるな
Vergiss nicht, wie man es beendet
キングと会ったことは
Du hast King nie getroffen
ないんだ
Sag das einfach
ベルを3回 鳴らしたら
Wenn du dreimal klingelst
天国へのドアが開(あ)く
Öffnet sich die Tür zum Himmel
そこから先のことは
Was danach geschieht
聞くだけ野暮だろう
Danach zu fragen, wäre taktlos, nicht wahr?
ベルを3回 鳴らしたら
Wenn du dreimal klingelst
愛想のないママが出る
Kommt eine unfreundliche Mama heraus
キングの紹介だと
Sag einfach, du kommst
言えばいい
auf Empfehlung von "King"
From KS Bil|y (iPad 2)
Von KS Bil|y (iPad 2)





Writer(s): Sqr


Attention! Feel free to leave feedback.