SDN48 - 孤独なランナー - translation of the lyrics into German

孤独なランナー - SDN48translation in German




孤独なランナー
Einsame Läuferin
「孤独なランナー」
„Einsame Läuferin“
作词∶秋元康
Text: Yasushi Akimoto
目の前に 続いてる
Direkt vor mir erstreckt sich
希望への渋滞
der Stau zur Hoffnung.
ライバルは 全力で
Die Rivalinnen geben alles,
竞って 道を进む
kämpfen und bahnen sich ihren Weg.
YES! 私は走り出す
JA! Ich beginne zu laufen,
最后のチャンスだ
es ist meine letzte Chance.
ここで抜け出さなければ
Wenn ich hier nicht ausbreche,
败者になるよ
werde ich zur Verliererin.
Dont stop! 止まっちゃいけない
Don't stop! Ich darf nicht anhalten!
Dont stop! 息が上がろうと
Don't stop! Auch wenn mir die Puste ausgeht!
Dont stop! 歯を食いしばるんだ
Don't stop! Ich beiße die Zähne zusammen!
心臓が 激しく脉打つ
Mein Herz schlägt heftig.
Dont stop! 止まっちゃいけない
Don't stop! Ich darf nicht anhalten!
Dont stop! 足がつろうとも
Don't stop! Auch wenn meine Beine verkrampfen!
Dont stop! その意地见せるんだ
Don't stop! Zeige deinen Trotz!
孤独なランナーよ
Oh, einsame Läuferin!
人生の 坂道は
Die Steigungen des Lebens,
いくつあるのだろう
wie viele mag es geben?
约束の その地まで
Bis zu jenem versprochenen Ort
振り向く 余裕はない
habe ich keine Zeit zurückzublicken.
YES! どこかで倒れても
JA! Selbst wenn ich irgendwo falle,
すぐに起き上がれ!
steh sofort wieder auf!
そこであきらめた时に
In dem Moment, wo du dort aufgibst,
すべてが终わる
endet alles.
Dont stop! 自分を信じろ!
Don't stop! Glaube an dich selbst!
Dont stop! 今までの努力
Don't stop! All deine bisherige Mühe,
Dont stop! さあ 実らせるんだ
Don't stop! Los, lass sie Früchte tragen!
私は きっとできるはず
Ich kann das sicher schaffen.
Dont stop! 自分を信じろ!
Don't stop! Glaube an dich selbst!
Dont stop! 汗が流れた分
Don't stop! So viel Schweiß, wie geflossen ist,
Dont stop! 素颜が美しい
Don't stop! so schön ist dein wahres Gesicht.
奇迹なランナーよ
Oh, wundersame Läuferin!
YES! 私に悔いはない
JA! Ich bereue nichts,
このまま死んでも...
selbst wenn ich so sterben sollte...
谁もやるだけやったら
Wer alles gegeben hat,
胜者になるよ
wird zur Siegerin.
Dont stop! 止まっちゃいけない
Don't stop! Ich darf nicht anhalten!
Dont stop! 息が上がろうと
Don't stop! Auch wenn mir die Puste ausgeht!
Dont stop! 歯を食いしばるんだ
Don't stop! Ich beiße die Zähne zusammen!
心臓が 激しく脉打つ
Mein Herz schlägt heftig.
Dont stop! 止まっちゃいけない
Don't stop! Ich darf nicht anhalten!
Dont stop! 足がつろうとも
Don't stop! Auch wenn meine Beine verkrampfen!
Dont stop! その意地见せるんだ
Don't stop! Zeige deinen Trotz!
孤独なランナーよ
Oh, einsame Läuferin!
Dont stop! Dont stop!
Don't stop! Don't stop!
おわり
ENDE





Writer(s): 秋元 康, 宮島 律子, 秋元 康, 宮島 律子


Attention! Feel free to leave feedback.