Lyrics and translation SDP - Abtörn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guten
Tag
schöne
Dame
Добрый
день,
сударыня,
Sie
sehen
heute
Hammer
aus.
Вы
сегодня
потрясающе
выглядите.
Sie
lächelt
lieblich
und
streckt
ihre
Hand
zum
Handkuss
aus
Она
мило
улыбается
и
протягивает
руку
для
поцелуя.
Und
nach
ein
paar
Minuten
sagt
Sie
ganz
verliebt.
И
через
пару
минут,
вся
влюбленная,
говорит,
Sie
heiße
Horst
und
sei
eigentlich
ein
Transvestit.
Что
ее
зовут
Хорст,
и
она,
вообще-то,
трансвестит.
Ich
krieg'n
Abtörn,
Abtörn,
Abtörn.
Меня
тошнит,
тошнит,
тошнит.
Abtörn
bei
all
den
Rechnung
und
Mahnungen.
Тошнит
от
всех
этих
счетов
и
напоминаний.
Abtörn
ich
hab
kein
Cent
ich
kann
bald
echt
im
Bahnhof
pennen.
Тошнит,
у
меня
ни
цента,
скоро
придется
спать
на
вокзале.
Abtörn
Langsam
hab
ich
diesen
Dreck
satt.
Тошнит.
Потихоньку
эта
дрянь
меня
достает.
Abtörn
E-plus.
Ständig
kackt
mein
Netz
ab.
Тошнит.
E-plus.
Постоянно
пропадает
сеть.
Wenn
meine
Karre
wieder
mal
nicht
startet.
Когда
моя
тачка
опять
не
заводится.
Am
Arsch
der
Welt
mitten
in
der
Botanik.
На
краю
света,
посреди
глуши.
Abtörn.
Meine
Freundin
sagt
sie
sei
Schwanger.
Тошнит.
Моя
девушка
говорит,
что
беременна.
Abtörn.
und
geschwängert
hat
Sie
ein
anderer.
Тошнит.
И
беременна
она
от
другого.
Abtörn.
Jeden
Tag
bei
euch
Idioten.
Тошнит.
Каждый
день
с
вами,
идиотами.
Ich
krieg'n
Abtörn.
Alles
was
spaß
macht
ist
verboten.
Меня
тошнит.
Все,
что
приносит
удовольствие,
запрещено.
Ich
krieg'n
Abtörn.
Jeden
Tag
der
gleiche
Dreck
hier.
Меня
тошнит.
Каждый
день
одна
и
та
же
дрянь.
Ich
krieg'n
Abtörn.
Hilfe
ich
will
einfach
nur
Weg
hier.
Меня
тошнит.
Помогите,
я
просто
хочу
отсюда
уйти.
Ich
krieg'n
Abtörn,
ich
krieg'n
Abtörn,
ich
krieg'n
Abtörn.
Меня
тошнит,
меня
тошнит,
меня
тошнит.
Ich
hab
dich
nicht
gefragt
doch
Du
kaust
mir
ein
Ohr
ab.
Я
тебя
не
спрашивал,
но
ты
мне
все
уши
прожужжала.
Du
betreibst
Labern
als
Leistungssportart.
Ты
треплешься
как
профессиональный
спортсмен.
Mister
Laber,
Laber.
Ich
kann
dein
Scheiß
nicht
mehr
hören.
Мистер
Болтун,
я
больше
не
могу
слушать
твою
чушь.
Warum
erzählst
Du
das
nicht
einfach
deinem
Frisör.
Почему
ты
просто
не
расскажешь
это
своему
парикмахеру?
Ich
krieg'n
Abtörn,
Abtörn,
Abtörn.
Меня
тошнит,
тошнит,
тошнит.
Abtörn
Schikimiki
von
Hessen
bis
zur
Ostseeküste.
Тошнит.
Шики-мики
от
Гессена
до
побережья
Балтийского
моря.
Man
kann
gar
nicht
soviel
Fressen
wie
man
Kotzen
müsste.
Нельзя
столько
сожрать,
сколько
хочется
выблевать.
Ich
krieg'n
Abtörn
von
aufgesetzter
Freundlichkeit.
Меня
тошнит
от
наигранной
вежливости.
Weil
egal
wie
Abtörn
ich
bin
ihr
immer
freundlich
bleibt.
Потому
что
как
бы
меня
ни
тошнило,
вы
всегда
остаетесь
вежливыми.
Und
es
wird
langsam
Zeit
das
ich
damit
Schluss
mache.
И
мне
пора
с
этим
заканчивать.
Herr
Ober
reichen
Sie
mir
bitte
eine
Schusswaffe.
Официант,
подайте
мне,
пожалуйста,
огнестрельное
оружие.
Ich
krieg'n
Abtörn
jeden
Tag
bei
euch
Idioten.
Меня
тошнит
каждый
день
с
вами,
идиотами.
Ich
krieg'n
Abtörn
alles
was
Spaß
macht
ist
verboten.
Меня
тошнит,
все,
что
приносит
удовольствие,
запрещено.
Ich
krieg'n
Abtörn
bitte
weg
mich
auf
aus
diesem
Alptraum.
Меня
тошнит,
пожалуйста,
уберите
меня
из
этого
кошмара.
Ich
krieg'n
Abtörn
gibt
mir
was
Härteres
der
Wodka
knallt
kaum.
Меня
тошнит,
дайте
мне
что-нибудь
покрепче,
водка
почти
не
берет.
Ich
krieg'n
Abtörn.
Ich
krieg'n
Abtörn.
Ich
krieg'n
Abtörn.
Меня
тошнит.
Меня
тошнит.
Меня
тошнит.
A-a-a-a-a-a-a-a
Ich
krieg'n
a-a-a-a-a-a-a-a-a
(6
x)
А-а-а-а-а-а-а-а
Меня
т-т-т-т-т-т-т-т-т
(6
x)
Ich
krieg'n
Abtörn,
Abtörn,
Abtörn.
Меня
тошнит,
тошнит,
тошнит.
Ich
krieg'n
Abtörn
jeden
Tag
bei
euch
Idioten.
Меня
тошнит
каждый
день
с
вами,
идиотами.
Ich
krieg'n
Abtörn
alles
was
Spaß
macht
ist
verboten.
Меня
тошнит,
все,
что
приносит
удовольствие,
запрещено.
Ich
krieg'n
Abtörn
bitte
weg
mich
auf
aus
diesem
Alptraum.
Меня
тошнит,
пожалуйста,
уберите
меня
из
этого
кошмара.
Ich
krieg'n
Abtörn
gibt
mir
was
Härteres
die
Pillen
knallen
kaum.
Меня
тошнит,
дайте
мне
что-нибудь
покрепче,
таблетки
почти
не
берут.
Ich
krieg'n
Abtörn.
Ich
krieg'n
Abtörn.
Ich
krieg'n
Abtörn
Меня
тошнит.
Меня
тошнит.
Меня
тошнит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stein Vincent, Kopplin Dag Alexis
Attention! Feel free to leave feedback.