SDP - Antibankmusik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SDP - Antibankmusik




Antibankmusik
Антибанковская музыка
Oh man, wat war das für ein Jahr, 2008 ey, hier Wirtschaftskrise,
Ох, дорогая, какой это был год, 2008-й, эй, тут экономический кризис,
Da Finanzkrise,
Там финансовый кризис,
Hier Geldkrise,
Здесь денежный кризис,
Dingskrise hier und so,
Кризис всего и вся,
Aber wisst ihr was?
Но знаешь что?
2009 wird noch viel schlimmer
2009-й будет ещё хуже,
Aber da scheiß ich drauf
Но мне плевать,
Yo, Leute verpisst euch mit euren Wirtschaftsproblemen
Йоу, люди, проваливайте со своими экономическими проблемами.
Komm, lass uns zusammen unser Geld ausgeben,
Давай вместе потратим все наши деньги,
Omas Sparbuch ist doch voll überholt,
Сберегательная книжка бабушки уже совсем неактуальна,
Ey, wer jetzt noch spart ist ein Vollidiot
Эй, тот, кто сейчас копит, полный идиот.
Kauft ihr euch ruhig Gold,
Покупайте себе золото,
Ich kauf mir ein Bier,
А я куплю себе пиво,
Und feier ne Party bis morgens um Vier.
И буду тусить до четырёх утра.
Denn der DAX ist im Arsch
Ведь DAX накрылся,
Doch ihr braucht euch nicht erschrecken
Но тебе не стоит пугаться,
Denn wir haben doch Obama jetzt
Ведь у нас теперь есть Обама,
Der wird uns alle retten
Он всех нас спасёт.
Und wo ist das Problem
И в чём проблема?
Inflation ist doch ne coole Sache
Инфляция это же крутая штука,
Endlich ist es nicht mehr schlimm
Наконец-то не страшно,
Wenn ich andauernd Schulden mache
Если я постоянно влезаю в долги.
Ölpreise sinken
Цены на нефть падают,
Das findet der Scheich schön
Шейху это нравится,
Und ich ess mein Salat
А я ем свой салат
Mit Essig und Heizöl
С уксусом и нефтью.
Bei Opel steh'n die Bänder still
На Opel конвейеры стоят,
Alle sind gut drauf
Все довольны,
Und alle Arbeiter machen sich nen schönen Urlaub
И все рабочие уходят в отпуск.
SDP-AG
SDP-AG
Ich verkaufe Dag als Aktien
Я продаю Дага в качестве акций,
Und alle die sie kaufen
И все, кто их купит,
Dürfen ihn mal nackt sehen
Смогут увидеть его голым.
Lasst uns gemeinsam an die Hände fassen
Давай возьмёмся за руки,
Und sinnlos unser Geld verprassen
И бессмысленно потратим все наши деньги.
Ja, wir scheißen auf Aktien die den Wert verlieren
Да, нам плевать на акции, которые теряют в цене,
Denn wir brauchen keinen DAX und keine Wertpapiere
Ведь нам не нужен DAX и ценные бумаги.
Ich verkünde durch mein Mikrophon
Я объявляю через свой микрофон
Die zweite Weltwirtschaftsdepression
Вторую Великую депрессию.
Nach uns die Sintflut, wer will schon spar'n,
После нас хоть потоп, кому нужно копить,
Übermorgen sind wir alle arm
Послезавтра мы все будем нищими.
Geteiltes Leid ist halbes Leid
Разделенное горе половинное горе,
Gemeinsam in die Rezession
Вместе в рецессию.
Ich hab nichts was du nicht hast
У меня нет ничего, чего нет у тебя,
Fünf Euro ist mein Stundenlohn
Пять евро моя почасовая оплата.
Doch mir gehört jetzt ein Stück von jeder Bank
Но теперь мне принадлежит часть каждого банка,
Ich zahl gern ihre Yacht, herr Konzernvorstand
Я с удовольствием оплачу вашу яхту, господин председатель правления.
Das geld ist nicht weg
Деньги не исчезли,
Es ist nur wo anders
Они просто в другом месте.
Es wird mehr, kehrt zurück
Их становится больше, они возвращаются
Zu gegebenem anlass
По случаю.
Wenn die Kasse nicht mehr klingelt
Когда касса перестанет звенеть,
Können wir endlich wieder ausschlafen
Мы наконец-то сможем выспаться.
Jeder wird seinen Müll
Каждый будет свой мусор
Wieder eigenhändig raustragen
Снова выносить сам.
Wenn die Banker broke sind die Broker blank
Когда банкиры разорены, брокеры пусты,
Wenn wir das letzte Hemd los sind fängt der Spaß erst an
Когда мы потеряем последнюю рубашку, тогда и начнётся веселье.
Ja, Geld ist nicht nur nicht alles manchmal ist das alles auch gar nichts mehr wert
Да, деньги это не всё, а иногда всё это вообще ничего не стоит.
Und irgendwann ist der Herr Ackermann der letzte lebendige Millionär
И когда-нибудь господин Акерманн будет последним живым миллионером.
Lasst uns gemeinsam an die Hände fassen
Давай возьмёмся за руки,
Und sinnlos unser Geld verprassen
И бессмысленно потратим все наши деньги.
Ja, wir scheißen auf Aktien die den Wert verlieren
Да, нам плевать на акции, которые теряют в цене,
Denn wir brauchen keinen DAX und keine Wertpapiere
Ведь нам не нужен DAX и ценные бумаги.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.