Lyrics and translation SDP - DBUBDW (Intro)
Oh
Mann,
tief
durchatmen
О,
чувак,
сделай
глубокий
вдох
Es
ist
nur
ein
Job,
einfach
nur
ein
Job
Это
просто
работа,
просто
работа
Ich
zieh'
das
jetzt
durch
und
gehe
einfach
entspannt
nach
Hause
Я
сейчас
это
сделаю
и
просто
спокойно
пойду
домой
Niemand
denkt,
dass
ich
diesen
Dreck
wirklich
feiere
Никто
не
думает,
что
я
действительно
отмечаю
эту
грязь
Ich
mach'
einfach
meine
pseudo-motivierte
Ansage
Я
просто
делаю
свое
псевдо-мотивированное
объявление
Und
Feierabend,
also
los
И
работа,
так
что
вперед
Ist
das
Ding
schon
an?
Эта
штука
уже
включена?
Meine
Damen
und
Herren
und
alle
anderen
Дамы
и
господа
и
все
остальные
Macht
euch
bereit
für
die
besteste
Show
der
Welt
Приготовьтесь
к
лучшему
шоу
в
мире
Was
ihr
Name
heißt
weiß
niemand
Как
зовут
ее,
никто
не
знает
Manche
halten
sie
für
einen
Sportverein
Некоторые
считают
их
спортивным
клубом
Andere
vermuten
hinter
den
drei
großen
Buchstaben
eine
Partei
Другие
подозревают
партию
за
тремя
большими
буквами
Nichts
davon
ist
wahr
Ничто
из
этого
не
является
правдой
Seid
ihr
bereit
für
die
unendlichste
Geschichte?
Готовы
ли
вы
к
самой
бесконечной
истории?
Wie?
Nein,
keine
Angst
Как?
Нет,
не
бойся
Die
ist
nicht
wirklich
unendlich
Это
на
самом
деле
не
бесконечно
Das
heißt,
das
hoffe
ich
Тем
не
менее,
я
надеюсь
на
это
Keiner
weiß,
was
unser
Name
heißt
Никто
не
знает,
как
называется
наше
имя
Uns
siehst
du
nicht
bei
Kabel
eins
Вы
не
видите
нас
на
кабеле
один
Du
denkst,
wir
sind
ein
Sportverein
Ты
думаешь,
что
мы
спортивный
клуб
Oder
noch
eher
'ne
Partei
Или,
что
еще
более
вероятно,
вечеринка
Oder
kennst
du
uns
schon
seit
Tag-eins
Или
ты
знаешь
нас
с
первого
дня
Und
bist
seit
so
viel'n
Jahr'n
dabei?
И
ты
с
ним
столько
лет?
Oder
findest
du
uns
peinlich
Или
ты
находишь
нас
смущенными
Wie
deine
Mutter
dein
Arschgeweih?
Как
твоя
мать,
твоя
задница?
Haben
wir
uns
etwa
nicht
vorgestellt?
Неужели
мы
не
представились
друг
другу?
Wir
sind
die
bekannteste
unbekannte
Band
der
Welt
Мы
самая
известная
неизвестная
группа
в
мире
Wir
sind
die
bekannteste
unbekannte
Band
der
Welt
Мы
самая
известная
неизвестная
группа
в
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! Feel free to leave feedback.