SDP - Deine Freundin - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SDP - Deine Freundin - Live




Deine Freundin - Live
Твоя подруга - Live
Ich hatte dir versprochen ich bring deine Freundin heim
Я обещал тебе, что приведу твою подругу домой,
Dass das hier dann passiert ist wirst du mir nie verzeihen
То, что случилось потом, ты мне никогда не простишь.
Denn du hast mir vertraut, ich hab Scheiße gebaut
Ведь ты мне доверял, а я напортачил,
Jetzt bring ich sie dir nach haus, völlig fertig und zerzaust
Теперь я веду её к тебе, совершенно измотанную и растрёпанную.
Wir waren nur zu zweit und der Weg war so weit
Мы были только вдвоём, и путь был таким долгим,
Auf einmal blieb sie stehen und dann hast sie's mir gezeigt
Вдруг она остановилась и показала мне это.
Deine Freundin die kann Blasen
Твоя подруга умеет натирать мозоли,
Die kann Blasen, Blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
Die kann Blasen, Blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
An den Füßen nicht ertragen
На ногах не может терпеть.
Deine Freundin ist so eng
У твоей подруги так тесно,
Sie ist so eng, eng, eng,
Она такая тесная, тесная, тесная,
Sie ist so enge Schuhe nicht gewöhnt
Она не привыкла к такой тесной обуви.
Deine Freundin die kann Blasen
Твоя подруга умеет натирать мозоли,
Die kann Blasen, Blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
Die kann Blasen, blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
An den Füßen nicht ertragen
На ногах не может терпеть.
Deine Freundin ist so eng
У твоей подруги так тесно,
Sie ist so eng, eng, eng
Она такая тесная, тесная, тесная,
Sie ist so enge Schuhe nicht gewöhnt
Она не привыкла к такой тесной обуви.
Ich hab's echt versaut, Mann sie ist doch deine Braut
Я всё испортил, мужик, она же твоя невеста,
Doch sie gab einfach nicht auf und so nahm es seinen Lauf
Но она просто не сдавалась, и так всё и случилось.
Klar bist du jetzt sauer aber eins musst du sehen
Конечно, ты сейчас зол, но одно ты должен понять,
Es tat ihr ziemlich weh und auch für mich war's nicht schön
Ей было очень больно, и мне тоже было нехорошо.
Ja der Weg war so weit und sie trug ein kurzes Kleid
Да, путь был таким долгим, и на ней было короткое платье,
Dann kniete sie vor mir und da hat sie's mir gezeigt
Потом она встала передо мной на колени, и показала мне это.
Deine Freundin die kann Blasen
Твоя подруга умеет натирать мозоли,
Die kann Blasen, Blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
Die kann Blasen, Blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
An den Füßen nicht ertragen
На ногах не может терпеть.
Deine Freundin ist so eng
У твоей подруги так тесно,
Sie ist so eng, eng, eng
Она такая тесная, тесная, тесная,
Sie ist so enge Schuhe nicht gewöhnt
Она не привыкла к такой тесной обуви.
Deine Freundin die kann Blasen
Твоя подруга умеет натирать мозоли,
Die kann Blasen, Blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
Die kann Blasen, Blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
An den Füßen nicht ertragen
На ногах не может терпеть.
Deine Freundin ist so eng
У твоей подруги так тесно,
Sie ist so eng, eng, eng
Она такая тесная, тесная, тесная,
Sie ist so enge Schuhe nicht gewöhnt
Она не привыкла к такой тесной обуви.
Nein der Song ist nicht versaut
Нет, песня не пошлая,
Was bist du denn für ein Schwein
Что ты за свинья такая?
Woran denkst du denn bei Blasen
О чём ты думаешь, когда слышишь про мозоли?
Ihre Schuhe waren zu klein
Её туфли были слишком малы.
Ja der Song ist nicht versaut
Да, песня не пошлая,
Was bist du denn für ein Schwein
Что ты за свинья такая?
Woran denkst du denn bei Blasen
О чём ты думаешь, когда слышишь про мозоли?
Ihre Schuhe waren zu klein
Её туфли были слишком малы.
Deine Freundin die kann Blasen
Твоя подруга умеет натирать мозоли,
Die kann Blasen, Blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
Die kann Blasen, Blasen, Blasen
Она умеет натирать, натирать, натирать,
An den Füßen nicht ertragen
На ногах не может терпеть.
Deine Freundin ist so eng
У твоей подруги так тесно,
Sie ist so eng, eng, eng
Она такая тесная, тесная, тесная,
Sie ist so enge Schuhe nicht gewöhnt
Она не привыкла к такой тесной обуви.





Writer(s): Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein

SDP - Die bunte Seite der Macht
Album
Die bunte Seite der Macht
date of release
10-03-2017

1 F.I.C.K.D.I.C.H. - Live
2 So schön kaputt (B-Case Remix)
3 Kurz für immer bleiben - Live
4 Ne Leiche - Live
5 Hände hoch! - Live
6 Pferdeschwanz
7 #DAMDAMDAM!
8 Mittelfinger - Live
9 Erstmal ein Selfie! - Live
10 Ich muss immer an dich denken - Live
11 Am schönsten
12 So schön kaputt - Akustik Version
13 Bullen, Schweine
14 Pferdeschwanz (BallaBalla Remix)
15 Wir sind SDP - Live
16 Ich will noch nicht nach Haus! - Live
17 Die bunte Seite der Macht
18 Nicht mein Problem Remix - Instrumental
19 ...Hast du mal ein Problem - Live
20 Friendzone
21 Intro - Live
22 Hurra, hurra, die Schule brennt! - Live
23 Leider wieder da!
24 Intro
25 #DAMDAMDAM! - Instrumental
26 Millionen Liebeslieder - Instrumental
27 Klopf, Klopf - Live
28 Wir ticken nicht ganz sauber - Live
29 Anfang anzufangen - Live
30 Wenn ich groß bin - Live
31 Männer und Frauen - Live
32 Lied für die Fans von anderen Bands - Live
33 Tanz aus der Reihe! - Live
34 Keine Ahnung warum - Live
35 Ich will nur dass du weißt (Live)
36 Deine Freundin - Live
37 Die Nacht von Freitag auf Montag - Live
38 Pferdeschwanz - Instrumental
39 D in der Mitte - Instrumental / Skit
40 Am schönsten (Instrumental)
41 Zeit verschwenden
42 Ja ja aka. LMAA
43 So schön kaputt
44 Leider noch zu zweit - Skit
45 D in der Mitte - Skit
46 Millionen Liebeslieder
47 Leider wieder da! - Instrumental
48 Zeit verschwenden - Instrumental
49 Ja ja aka. LMAA - Instrumental
50 Bullen, Schweine - Instrumental
51 So schön kaputt - Instrumental
52 Das Leben ist ein Rockkonzert - Instrumental
53 Echte Freunde - Instrumental
54 Das Leben ist ein Rockkonzert
55 Echte Freunde
56 Nicht mein Problem Remix

Attention! Feel free to leave feedback.