Lyrics and translation SDP - Die Nacht von Freitag auf Montag - Live
Die Nacht von Freitag auf Montag - Live
Ночь с пятницы на понедельник - Live
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Скажи
мне,
где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
на
понедельник
War
ich
drei,
drei
Tage
wach
Я
не
спал
трое
суток
Oder
einfach
im
Koma
Или
просто
был
в
коме
Und
ich
denk
mir
so
'ne
Scheiße
И
я
думаю,
вот
дерьмо
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
Я
голый
и
без
гроша
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Скажи,
где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag,
Taaaag
С
пятницы
на
понедельник,
эээй
Könnt
ihr
noch?
Вы
еще
можете?
Wo
war
ich
in
der
Nacht
Где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
на
понедельник
War
ich
drei,
drei
Tage
wach
Я
не
спал
трое
суток
Oder
einfach
im
Koma
Или
просто
был
в
коме
Und
ich
denk
mir
so
'ne
Scheiße
И
я
думаю,
вот
дерьмо
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
Я
голый
и
без
гроша
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Скажи,
где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
на
понедельник
Ich
wache
auf,
es
fühlt
sich
an
als
ob
mein
Kopf
explodiert
Я
просыпаюсь,
чувствую,
как
будто
моя
голова
взрывается
Meine
Kumpels
hatten
Spaß
ich
bin
komplett
dekoriert
Мои
друзья
веселились,
а
я
совершенно
разбит
Und
ich
schaue
in
den
Spiegel
was
ist
eigentlich
passiert
И
я
смотрю
в
зеркало,
что
вообще
произошло
Denn
über'm
Arsch
hab
ich
ein
Arschgeweih
tätowiert
Ведь
над
задницей
у
меня
татуировка
в
виде
рогов
Besoffen
Autofahren
is
doch
okay
wenn
man
sich
anschnallt
Пьяным
за
рулем
ездить
нормально,
если
пристегнут
Dachte
ich
doch
jetzt
brauch
ich
glaub
ich
'n
juten
anwalt
Думал
я,
а
теперь
мне,
кажется,
нужен
хороший
адвокат
Meine
Nase
ist
gebrochen,
mann
wie
schmerzhaft
das
ist
Мой
нос
сломан,
черт,
как
же
это
больно
Tja,
der
Türsteher
war
anscheinend
stärker
als
ich
Да
уж,
вышибала,
видимо,
был
сильнее
меня
Und
die
Olle
neben
mir,
die
sieht
aus
wie
Thomas
Gottschalk
А
девица
рядом
со
мной,
выглядит
как
Томас
Готтшалк
Wie
hab
ich
mir
die
denn
schön
gesoffen,
mann
ich
kotz
bald
Как
я
до
такого
допился,
меня
сейчас
стошнит
Ja,
ich
trink
nie
wieder,
auf
jeden
Fall
'ne
Zeit
lang
Да,
я
больше
никогда
не
буду
пить,
по
крайней
мере,
какое-то
время
Naja
okay,
ach
scheiß
drauf,
komm
Ну
ладно,
да
пошло
оно
все,
пошли
Wo
war
ich
in
der
Nacht
Где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
на
понедельник
War
ich
drei,
drei
Tage
wach
Я
не
спал
трое
суток
Oder
einfach
im
Koma
Или
просто
был
в
коме
Und
ich
denk
mir
so
'ne
Scheiße
(Scheiße)
И
я
думаю,
вот
дерьмо
(дерьмо)
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
Я
голый
и
без
гроша
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Скажи,
где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
на
понедельник
Sorry,
ich
war
noch
nie
so
drauf
wie
auf
der
Party
Извини,
я
никогда
так
не
отрывался,
как
на
этой
вечеринке
Ich
konnte
das
nich
wissen
mann,
ich
dachte
das
sind
Smarties
Я
не
мог
знать,
чувак,
я
думал,
это
Smarties
Ich
kenn
beim
Feiern
kein
erbamen,
ich
trink
den
Jägermeister
warm
На
вечеринках
я
не
знаю
пощады,
я
пью
Егермейстер
теплым
Das
Letzte
was
ich
weiß,
ist
wie
man
mich
nach
draußen
schleift
Последнее,
что
я
помню,
это
как
меня
вытаскивают
наружу
Ich
checke
Facebook
was
is
bloß
passiert
Я
проверяю
Facebook,
что
же
произошло
Scheiße
ich
wurde
auf
hundertdreißig
fotos
markiert
Блин,
меня
отметили
на
сто
тридцати
фотографиях
Und
eines
dieser
Fotos
zeigt
mich
kriechend
am
Ku'damm
И
на
одной
из
этих
фотографий
я
ползу
по
Курфюрстендамм
Eines
zeigt
mich
nackt
am
Potsdammer
Platz
А
на
другой
я
голый
на
Потсдамской
площади
Erschreckend
find
ich
das
mit
mir
am
Steuer
einer
U-Bahn
Меня
пугает
то
фото,
где
я
за
рулем
поезда
метро
Ich
krieg
nie
wieder
einen
Job
in
dieser
Stadt
Мне
больше
никогда
не
найти
работу
в
этом
городе
Und
ich
würd'
sagen
ich
nehm'
keine
Drogen
mehr
И
я
бы
сказал,
что
больше
не
буду
принимать
наркотики
Wenn
das
(nich
gelogen
wär),
scheiß
drauf!
Если
бы
это
(не
было
ложью),
да
пошло
оно!
Wo
war
ich
in
der
Nacht
Где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
на
понедельник
War
ich
drei,
drei
Tage
wach
Я
не
спал
трое
суток
Oder
einfach
im
Koma
Или
просто
был
в
коме
Und
ich
denk
mir
so
'ne
Scheiße
(Scheiße)
И
я
думаю,
вот
дерьмо
(дерьмо)
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
Я
голый
и
без
гроша
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Скажи,
где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
на
понедельник
Sag
mir
wo
(war
ich
in
der
Nacht)
Скажи
мне,
где
(я
был
в
ночь)
Noch
mal!
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
(von
Freitag
auf
Montag)
Еще
раз!
Скажи
мне,
где
я
был
в
ночь
(с
пятницы
на
понедельник)
Ich
kann
euch
nicht
hören!
Я
вас
не
слышу!
Sag
mir
wo
(war
ich
in
der
Nacht
von
Freitag
auf
Montag)
Скажи
мне,
где
(я
был
в
ночь
с
пятницы
на
понедельник)
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Скажи
мне,
где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
на
понедельник
Sag
mir
wo
war
ich
in
der
Nacht
Скажи
мне,
где
я
был
в
ночь
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
на
понедельник
Sag
mir
wo!
Скажи
мне,
где!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wuerdig, Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! Feel free to leave feedback.