Lyrics and translation SDP - Die Olle mit der Macke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Olle mit der Macke
Эта чудачка
Jetzt
hat
ein
andrer
die
Olle
mit
der
Macke
an
der
Backe
Теперь
у
другого
эта
чудачка
на
шее
Und
ich
bin
sie
endlich
los
И
я
наконец-то
от
нее
избавился
Die
Olle
mit
der
Macke
mit
ihr
ging's
mir
voll
Kacke
Эта
чудачка,
с
ней
мне
было
совсем
хреново
Doch
ich
bin
sie
endlich
los.
Но
я
наконец-то
от
нее
избавился.
Ja
zum
Glück
hat
sie
sich
jetzt
neu
verliebt,
Да,
к
счастью,
она
теперь
влюбилась,
In
irgendeinen
neuen
Typ.
В
какого-то
нового
парня.
Ja
sie
hat
mir
den
letzten
Nerv
geraubt
Да,
она
вымотала
мне
все
нервы
Der
arme
Typ,
wie
hält
der
's
nur
aus.
Бедняга,
как
он
это
только
терпит.
Jeden
Tag
nur
Zickereien
und
Streit,
Каждый
день
только
ссоры
и
скандалы,
Das
wünsch'
ich
nicht
mal
meinem
ärgsten
Feind.
Я
такого
не
пожелаю
даже
своему
злейшему
врагу.
Und
wenn
Du
auch
eine
Freundin
mit
'ner
Macke
hast
И
если
у
тебя
тоже
есть
девушка
с
придурью
Und
den
ganzen
Tag
nichts
zu
lachen
hast,
И
тебе
весь
день
не
до
смеха,
Wenn
sie
wieder
nicht
aufhört
zu
stressen,
Если
она
опять
не
перестает
капать
на
мозги,
Dann
pack'
ihr
Valium
ins
Essen.
Тогда
подсыпь
ей
валиум
в
еду.
Jetzt
hat
ein
andrer
die
Olle
mit
der
Macke
an
der
Backe
Теперь
у
другого
эта
чудачка
на
шее
Und
ich
bin
sie
endlich
los
И
я
наконец-то
от
нее
избавился
Die
Olle
mit
der
Macke
mit
ihr
ging's
mir
voll
Kacke
Эта
чудачка,
с
ней
мне
было
совсем
хреново
Doch
ich
bin
sie
endlich
los.
Но
я
наконец-то
от
нее
избавился.
Jetzt
hat
ein
andrer
die
Olle
mit
der
Macke
an
der
Backe
Теперь
у
другого
эта
чудачка
на
шее
Und
ich
bin
sie
endlich
los
И
я
наконец-то
от
нее
избавился
Die
Olle
mit
der
Macke
ich
krieg
'ne
Herzattacke
Эта
чудачка,
у
меня
чуть
инфаркт
не
случился
Doch
ich
bin
sie
endlich
los.
Но
я
наконец-то
от
нее
избавился.
Ja
Shotgun
- die
Olle
die
nehme
ich
nicht,
Да
ни
за
что,
эту
чудачку
я
не
возьму,
Weil
sie
mir
einfach
bisschen
zu
dämelich
ist.
Потому
что
она
для
меня
слишком
тупая.
Keine
Chance,
da
bleibe
ich
hart
Никаких
шансов,
я
остаюсь
непреклонен
Die
verkuppel'
ich
einfach
mit
Dark.
Я
просто
сведу
ее
с
Дарком.
Und
am
Anfang
denkt
er
noch,
И
вначале
он
еще
подумает,
WOW
das
ist
'ne
Granate
ВАУ,
вот
это
красотка
Bis
er
irgendwann
merkt.
Пока
в
какой-то
момент
не
поймет.
Dicker...
Scheiße...
Arschkarte
Чувак...
Блин...
Не
повезло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! Feel free to leave feedback.