SDP - Die Welt Dreht Sich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SDP - Die Welt Dreht Sich




Du bist wie ein Tee an kalten Wintertagen.
Ты как чай в холодные зимние дни.
Ich genieße es, ich will nichts hinterfragen.
Мне это нравится, я не хочу ни о чем спрашивать.
Nur bei dir sein, so viele Stunden.
Просто быть с тобой столько часов.
Du bist wie Balsam, ich hab so viele Wunden.
Ты как бальзам, у меня столько ран.
Und danke, dass du so viel Verständnis hast,
И спасибо, что так много понимаете,
An deiner Stelle wär mir der Kragen schon längst geplatzt.
На твоем месте ошейник давно бы у меня лопнул.
Ich denke fast, es kann nicht wahr sein.
Я почти думаю, что это не может быть правдой.
Was für ein Geschenk! Ich genieß es wie ein Glas Wein.
Какой подарок! Я наслаждаюсь этим, как бокалом вина.
Das Gefühl wenn du in meinen Armen liegst,
Чувство, когда ты лежишь в моих объятиях,
Mir total verliebt in meine Augen siehst.
Смотрю мне в глаза совершенно влюбленными.
Alles andere verliert auf der Stelle an Bedeutung.
Все остальное теряет смысл на месте.
Ich hab dich so gesucht, so wie Seefahrer nen Leuchtturm.
Я так искал тебя, как мореплавателей на маяке.
Ja die Welt dreht sich um dich
Да, мир вращается вокруг тебя
Ja die Welt dreht sich um dich um mich
Да, мир вращается вокруг тебя, вокруг меня
Und ich frag mich jeden Tag, warum die Welt uns so doll mag.
И я каждый день удивляюсь, почему мир так любит нас.
Das ist der Neustart, von mir und dir,
Это перезагрузка, от меня и тебя,
Ich fühl mich unbeschrieben, wie ein weißes Blatt Papier.
Я чувствую себя неописуемым, как белый лист бумаги.
Das Gefühl ist so stark, ich will nicht mehr gehn.
Чувство такое сильное, что я больше не хочу идти.
Du erhellst meinen Tag, wie die Milch den Kaffee.
Ты скрашиваешь мой день, как молоко - кофе.
Denn du bist wie ein Tee - an kalten Wintertagen.
Потому что ты как чай - в холодные зимние дни.
Manchmal frage ich mich sogar "Werden wir Kinder haben?"
Иногда я даже задаюсь вопросом: "Будут ли у нас дети?"
Und an der Spree, an kalten Wintertagen,
И на Шпрее, в холодные зимние дни,
Spazieren gehn, mit nem Kinderwagen?
Гулять, с коляской?
Über dich könnte ich locker 20 Strophen schreiben,
О тебе я мог бы свободно написать 20 строф,
Liegst du in meinen Armen, könnte draußen ein Atomkrieg sein.
Если ты окажешься в моих объятиях, снаружи может начаться ядерная война.
Ja du machst, das mein Herz bis zu den Socken klopft.
Да ты делаешь так, что мое сердце стучит до носков.
Ihr macht mich verrückt: Du und dein Lockenkopf.
Вы сводите меня с ума: ты и твоя кудрявая голова.
Ja die Welt dreht sich um dich
Да, мир вращается вокруг тебя
Ja die Welt dreht sich um dich um mich
Да, мир вращается вокруг тебя, вокруг меня
Und ich frag mich jeden Tag, warum die Welt uns so doll mag.
И я каждый день удивляюсь, почему мир так любит нас.
Ja die Welt dreht sich, die Welt ist ein Glücksrad.
Да, мир вращается, мир - колесо фортуны.
Manchmal frag ich mich, warum ich so viel Glück.
Иногда я удивляюсь, почему мне так повезло.
Ja die Welt dreht sich, ich will, dass du es auch weisst.
Да, мир вращается, я хочу, чтобы ты тоже знал.
Die Welt ist ein Glücksrad und du bist mein Hauptpreis.
Мир - это колесо фортуны, а ты - мой главный приз.
Ja die Welt dreht sich, die Welt ist ein Glücksrad.
Да, мир вращается, мир - колесо фортуны.
Manchmal frag ich mich, warum ich so viel Glück.
Иногда я удивляюсь, почему мне так повезло.
Ja die Welt dreht sich, ich will, dass du es auch weisst.
Да, мир вращается, я хочу, чтобы ты тоже знал.
Die Welt ist ein Glücksrad und du bist mein Hauptpreis.
Мир - это колесо фортуны, а ты - мой главный приз.
Ja die Welt dreht sich um dich
Да, мир вращается вокруг тебя
Ja die Welt dreht sich um dich und mich
Да, мир вращается вокруг тебя и меня
Und ich frag mich jeden Tag, warum die Welt uns so doll mag...
И я каждый день удивляюсь, почему мир так любит нас...





Writer(s): Vincent Stein, Dag-alexis Kopplin


Attention! Feel free to leave feedback.