SDP - Die Welt Dreht Sich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SDP - Die Welt Dreht Sich




Die Welt Dreht Sich
Мир вертится
Du bist wie ein Tee an kalten Wintertagen.
Ты как чашка чая в холодный зимний день.
Ich genieße es, ich will nichts hinterfragen.
Я наслаждаюсь этим, не хочу ничего спрашивать.
Nur bei dir sein, so viele Stunden.
Просто быть рядом с тобой, так много часов.
Du bist wie Balsam, ich hab so viele Wunden.
Ты как бальзам, у меня так много ран.
Und danke, dass du so viel Verständnis hast,
И спасибо, что ты такая понимающая,
An deiner Stelle wär mir der Kragen schon längst geplatzt.
На твоем месте я бы давно взорвался.
Ich denke fast, es kann nicht wahr sein.
Я почти думаю, что это не может быть правдой.
Was für ein Geschenk! Ich genieß es wie ein Glas Wein.
Какой подарок! Я наслаждаюсь этим, как бокалом вина.
Das Gefühl wenn du in meinen Armen liegst,
Это чувство, когда ты лежишь в моих объятиях,
Mir total verliebt in meine Augen siehst.
Смотришь мне в глаза, совершенно влюбленная.
Alles andere verliert auf der Stelle an Bedeutung.
Все остальное сразу теряет значение.
Ich hab dich so gesucht, so wie Seefahrer nen Leuchtturm.
Я так долго искал тебя, как моряк маяк.
Ja die Welt dreht sich um dich
Да, мир вертится вокруг тебя
Ja die Welt dreht sich um dich um mich
Да, мир вертится вокруг тебя, вокруг меня
Und ich frag mich jeden Tag, warum die Welt uns so doll mag.
И я каждый день спрашиваю себя, почему мир так сильно нас любит.
Das ist der Neustart, von mir und dir,
Это новый старт, для меня и тебя,
Ich fühl mich unbeschrieben, wie ein weißes Blatt Papier.
Я чувствую себя чистым, как белый лист бумаги.
Das Gefühl ist so stark, ich will nicht mehr gehn.
Это чувство такое сильное, я больше не хочу уходить.
Du erhellst meinen Tag, wie die Milch den Kaffee.
Ты озаряешь мой день, как молоко кофе.
Denn du bist wie ein Tee - an kalten Wintertagen.
Ведь ты как чашка чая в холодный зимний день.
Manchmal frage ich mich sogar "Werden wir Kinder haben?"
Иногда я даже спрашиваю себя: "Будут ли у нас дети?"
Und an der Spree, an kalten Wintertagen,
И на Шпрее, в холодный зимний день,
Spazieren gehn, mit nem Kinderwagen?
Гулять с коляской?
Über dich könnte ich locker 20 Strophen schreiben,
О тебе я мог бы легко написать 20 куплетов,
Liegst du in meinen Armen, könnte draußen ein Atomkrieg sein.
Когда ты в моих объятиях, снаружи может быть атомная война.
Ja du machst, das mein Herz bis zu den Socken klopft.
Да, ты заставляешь мое сердце биться до самых пяток.
Ihr macht mich verrückt: Du und dein Lockenkopf.
Вы сводите меня с ума: Ты и твои кудряшки.
Ja die Welt dreht sich um dich
Да, мир вертится вокруг тебя
Ja die Welt dreht sich um dich um mich
Да, мир вертится вокруг тебя, вокруг меня
Und ich frag mich jeden Tag, warum die Welt uns so doll mag.
И я каждый день спрашиваю себя, почему мир так сильно нас любит.
Ja die Welt dreht sich, die Welt ist ein Glücksrad.
Да, мир вертится, мир - это колесо фортуны.
Manchmal frag ich mich, warum ich so viel Glück.
Иногда я спрашиваю себя, почему мне так везет.
Ja die Welt dreht sich, ich will, dass du es auch weisst.
Да, мир вертится, я хочу, чтобы ты это тоже знала.
Die Welt ist ein Glücksrad und du bist mein Hauptpreis.
Мир - это колесо фортуны, а ты мой главный приз.
Ja die Welt dreht sich, die Welt ist ein Glücksrad.
Да, мир вертится, мир - это колесо фортуны.
Manchmal frag ich mich, warum ich so viel Glück.
Иногда я спрашиваю себя, почему мне так везет.
Ja die Welt dreht sich, ich will, dass du es auch weisst.
Да, мир вертится, я хочу, чтобы ты это тоже знала.
Die Welt ist ein Glücksrad und du bist mein Hauptpreis.
Мир - это колесо фортуны, а ты мой главный приз.
Ja die Welt dreht sich um dich
Да, мир вертится вокруг тебя
Ja die Welt dreht sich um dich und mich
Да, мир вертится вокруг тебя и меня
Und ich frag mich jeden Tag, warum die Welt uns so doll mag...
И я каждый день спрашиваю себя, почему мир так сильно нас любит...





Writer(s): Vincent Stein, Dag-alexis Kopplin


Attention! Feel free to leave feedback.