Lyrics and translation SDP - Fragen über Fragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragen über Fragen
Вопросы за вопросами
Jungs
und
Mädchen
hört
mir
zu!
Парни
и
девушки,
слушайте
меня!
Ich
hab
da
eine
Frage,
У
меня
есть
вопрос,
Die
lässt
mich
nicht
in
Ruhoooooh.
Который
не
даёт
мне
покоя-я-я.
Männer
und
Frauen
sind
doch
so
verschieden,
Мужчины
и
женщины
такие
разные,
Kann
mir
einer
mal
erklären,
warum
sie
sich
trotzdem
lieben?
Может
кто-нибудь
объяснить,
почему
они
всё
равно
любят
друг
друга?
Rein
von
der
Logik
her
müsst
ich
doch
Frauen
hassen,
По
логике
вещей,
я
должен
ненавидеть
женщин,
Aber
warum
kann
ich
trotzdem
nicht
von
diesen
Biestern
lassen?
Но
почему
я
всё
равно
не
могу
оставить
этих
бестий?
Wenn
es
einen
Gott
gibt,
der
all
uns
Menschlein
machte,
Если
есть
Бог,
который
создал
всех
нас,
человечков,
Möchte
ich
zu
gerne
wissen,
was
der
Typ
sich
dabei
dachte.
Мне
бы
очень
хотелось
знать,
что
этот
парень
задумал.
Dieser
alte
Freak,
brauchte
sicher
was
zu
Lachen
Этому
старому
чудаку
наверняка
нужно
было
посмеяться,
Und
so
hat
er
nur
zum
Spaß
Mann
und
Frau
konträr
erschaffen.
И
поэтому
он
ради
забавы
создал
мужчину
и
женщину
такими
разными.
Ja,
Fragen
über
Fragen,
Да,
вопросы
за
вопросами,
Gibt
es
einen
Gott?
Есть
ли
Бог?
Ist
er
ein
alter
Mann
Он
старик
Oder
jung
und
treibt
Sport?
Или
молодой
и
занимается
спортом?
Ist
er
ein
Topmodel,
Он
топ-модель,
Oder
sieht
er
scheiße
aus?
Или
выглядит
хреново?
Wohnt
er
im
Himmel
Живет
он
на
небесах
Oder
im
Nachbarhaus?
Или
по
соседству?
Ist
er
nur
Utopie,
eine
Illusion
Он
всего
лишь
утопия,
иллюзия,
Oder
ist
er
Mitglied
der
CDU
Fraktion?
Или
он
член
фракции
ХДС?
Ich
hab
Fragen
über
Fragen,
У
меня
вопросы
за
вопросами,
Doch
nur
eins
lässt
sich
sagen,
Но
только
одно
можно
сказать
наверняка,
Die
Antwort
werd
ich
wahrscheinlich
nie
erfahren!
Ответ
я,
вероятно,
никогда
не
узнаю!
Dabei
gibt
es
doch
eine
Frage,
Хотя
есть
один
вопрос,
Deren
Antwort
würd
ich
so
gern
erfahren,
На
который
я
бы
так
хотел
знать
ответ,
Doch
wen
soll
ich
da
fragen?
Но
кого
мне
спросить?
Ja,
check
this!
Да,
вникни!
Männer
und
Frauen
sind
doch
so
verschieden,
Мужчины
и
женщины
такие
разные,
Kann
mir
einer
mal
erklären,
warum
sie
sich
trotzdem
lieben?
Может
кто-нибудь
объяснить,
почему
они
всё
равно
любят
друг
друга?
Rein
von
der
Logik
her
müsst
ich
doch
Frauen
hassen,
По
логике
вещей,
я
должен
ненавидеть
женщин,
Aber
warum
kann
ich
trotzdem
nicht
von
diesen
Biestern
lassen?
Но
почему
я
всё
равно
не
могу
оставить
этих
бестий?
Wenn
es
einen
Gott
gibt,
der
all
uns
Menschlein
machte,
Если
есть
Бог,
который
создал
всех
нас,
человечков,
Möchte
ich
zu
gerne
wissen,
was
der
Typ
sich
dabei
dachte.
Мне
бы
очень
хотелось
знать,
что
этот
парень
задумал.
Dieser
alte
Freak,
brauchte
sicher
was
zu
Lachen
Этому
старому
чудаку
наверняка
нужно
было
посмеяться,
Und
so
hat
er
nur
zum
Spaß
Mann
und
Frau
konträr
erschaffen.
И
поэтому
он
ради
забавы
создал
мужчину
и
женщину
такими
разными.
Ja
Fragen
über
Fragen,
Да,
вопросы
за
вопросами,
Gibt
es
einen
Gott?
Есть
ли
Бог?
Trägt
er
Tanga,
Strings
Носит
ли
он
стринги,
Oder
lieber
Boxershorts?
Или
предпочитает
боксеры?
Ist
er
ein
alter
verklemmter
Sack
Он
старый
зануда
Oder
liebt
er
FKK
und
badet
gerne
nackt?
Или
любит
нудизм
и
купается
голышом?
Ist
er
nur
Utopie
und
das
alles
gar
nicht
wahr,
Он
всего
лишь
утопия,
и
всё
это
неправда,
Oder
wohnt
er
auf
Mallorca
und
trinkt
täglich
Sangria?
Или
он
живёт
на
Майорке
и
каждый
день
пьет
сангрию?
Ich
hab
Fragen
über
Fragen,
У
меня
вопросы
за
вопросами,
Doch
nur
eins
lässt
sich
sagen,
Но
только
одно
можно
сказать
наверняка,
Die
Antwort
werd
ich
wahrscheinlich
nie
erfahren.
Ответ
я,
вероятно,
никогда
не
узнаю!
Dabei
gibt
es
doch
eine
Frage,
Хотя
есть
один
вопрос,
Deren
Antwort
würd
ich
so
gern
erfahren,
На
который
я
бы
так
хотел
знать
ответ,
Doch
ich
trau
mich
kaum
zu
fragen/darum
muss
ichs
nochmal
sagen
Но
я
едва
ли
осмелюсь
спросить/поэтому
я
должен
сказать
это
еще
раз
Männer
und
Frauen
sind
doch
so
verschieden,
Мужчины
и
женщины
такие
разные,
Kann
mir
einer
mal
erklären,
warum
sie
sich
trotzdem
lieben?
Может
кто-нибудь
объяснить,
почему
они
всё
равно
любят
друг
друга?
Rein
von
der
Logik
her
müsst
ich
doch
Frauen
hassen,
По
логике
вещей,
я
должен
ненавидеть
женщин,
Aber
warum
kann
ich
trotzdem
nicht
von
diesen
Biestern
lassen?
Но
почему
я
всё
равно
не
могу
оставить
этих
бестий?
Wenn
es
einen
Gott
gibt,
der
all
uns
Menschlein
machte,
Если
есть
Бог,
который
создал
всех
нас,
человечков,
Möchte
ich
zu
gerne
wissen,
was
der
Typ
sich
dabei
dachte,
Мне
бы
очень
хотелось
знать,
что
этот
парень
задумал,
Wie
hat
er
sich
das
bloß
vorgestellt?
Как
он
это
себе
представлял?
Oder
ist
Gott
einfach
homosexuell?
Или
Бог
просто
гомосексуал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stein Vincent
Attention! Feel free to leave feedback.