SDP - ...Hast du mal ein Problem - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SDP - ...Hast du mal ein Problem - Live




...Hast du mal ein Problem - Live
...У тебя проблемка? - Live
What the hell? Wer ruft da? Scheinbar ein Notfall
Какого чёрта? Кто там звонит? Похоже, экстренный случай.
Ladies haltet durch, ich bin gleich startklar
Девушки, держитесь, я уже готов вылетать.
Dag ist auch schon da, mein privater Robin
Даг тоже здесь, мой личный Робин.
Ist der Schurke noch so böse, egal er verkloppt ihn!
Даже если злодей очень злой, неважно, он его отделает!
Ich nenn ihn auch Rockqueen, härter als Stern
Я зову его Рок-королева, круче, чем Штерн.
Man erkennt ihn an dem Overall mit dem roten R
Его можно узнать по комбинезону с красной буквой "R".
Oh Yeah! Überall lauern Gefahren
О да! Опасности подстерегают повсюду.
Doch wir boxen euch da raus, Dag hol schon mal den Wagen
Но мы вытащим тебя оттуда, Даг, гони тачку.
Unser Rap-Mobil plus Subwoofer zum bouncen
Наш рэп-мобиль плюс сабвуфер, чтобы качало.
Denn auch Superhelden wollen 'nen guten sound
Потому что даже супергероям нужен хороший звук.
Denn 90 Prozent aller Heroes sind weg
Ведь 90 процентов всех героев пропали.
Und das liegt an ihrem falschen Handgepäck
И всё из-за неправильной ручной клади.
Scheiß auf Fledermausmasken und Spinnenkostüm
К чёрту маски летучей мыши и костюм паука.
Ich komm splitternackt, mit der Lizenz zum chillen
Я прихожу голышом, с лицензией на расслабон.
Ich will keinen Martini, nicht geschüttelt nicht gerührt
Мне не нужен мартини, ни взболтанный, ни перемешанный.
Ich will nur das ihr alle unsern Namen brüllt!
Я хочу только, чтобы вы все кричали наше имя!
(S-D-P)
(S-D-P)
Hast du mal ein Problem
У тебя проблемка?
Und kannst keine Rettung sehn
И не видишь спасения?
Dann ruf "SDP!"
Тогда зови "SDP!"
'Cause this looks like a job for me!
Потому что это похоже на работенку для меня!
Zwei Girls werden bedroht, von einem Elefanten
Две девчонки под угрозой, их атакует слон.
Und der ist so bekannt, den hab ich gleich erkannt
И он такой известный, я его сразу узнал.
Denn er tut zwar immer lieb, doch ist ein böses Bübchen
Ведь он притворяется милым, но на самом деле злюка.
Frisst gerne Kinderdärme und heißt Benjamin Blümchen
Любит детские кишки и зовут его Бенджамин Блюмхен.
Ich wollte erst noch mit ihm diskutieren
Я хотел сначала с ним поговорить.
Ihn quasi mit Argumenten paralysieren
Парализовать его аргументами, так сказать.
Doch er war gleich gestresst, ey
Но он сразу напрягся, эй.
Und haute mir mit seinem Rüssel voll in die Fresse
И врезал мне своим хоботом прямо в морду.
Während ich so meine Nase verarzte
Пока я лечил свой нос.
Sehe ich Dag schon in der nächsten Kampfphase
Я вижу, что Даг уже в следующей фазе боя.
Denn zum Glück kann er ja Bullet Time
К счастью, он умеет замедлять время.
Und diese Fähigkeit setzt er gleich ein
И эту способность он тут же применяет.
(Ho, ho, ho, ho ladies and gentleman, let's get ready to rumble)
(Хо, хо, хо, хо, дамы и господа, приготовьтесь к битве!)
In Matrix style schwebe ich durch den Raum
В стиле Матрицы я парю по комнате.
Der Auserwählte, Dag Alexus, Benny traut den Augen kaum
Избранный, Даг Алексус, Бенни не верит своим глазам.
Bei meinem schwarzen Outfit kriegt jeder Angst
Мой чёрный прикид всех пугает.
Bei meinem harten Faustkick wird das ein kurzer Kampf
С моим мощным ударом ногой это будет короткий бой.
Doch Benny die Sau ist stärker als ich dachte
Но Бенни, эта свинья, сильнее, чем я думал.
Was mich wiederrum auf eine andre Idee brachte
Что, в свою очередь, навело меня на другую мысль.
Quasi Trick 17 mit dem kriegt man sie alle
Вроде как трюк номер 17, с ним всех можно победить.
Action Peter Dag Alexus stellt Benny eine Falle
Экшен Питер Даг Алексус устраивает Бенни ловушку.
Doch immer mit der Ruhe, ich erklär euch den Streich
Но без спешки, я объясню тебе эту шутку.
Ich forder Benny auf zum Rüssel-Vergleich
Я вызываю Бенни на сравнение хоботов.
Der dumme Prolet springt natürlich darauf an
Этот тупой простак, конечно же, ведётся.
Zeigt stolz seinen Rüssel und denkt, er steht seinen Mann
Гордо показывает свой хобот и думает, что он мужик.
Ich täusche vor nach meiner Pfeife zu greifen
Я делаю вид, что тянусь за своей трубкой.
Doch greife mir seinen wenig steifen Nasenschwanz
Но хватаю его вялый носовой хвост.
Und mach 'nen Knoten rein
И завязываю узел.
Damit hat er nicht gerechnet und fängt an zu weinen
Он этого не ожидал и начинает плакать.
Lange Rede kurzer Sinn, Benny gibt auf
Короче говоря, Бенни сдаётся.
Denn es kämpft sich ja schlecht mit nem Knoten in seinem Schlauch
Ведь драться с узлом в хоботе не очень-то удобно.
Ende gut, alles gut
Всё хорошо, что хорошо кончается.
Denn alle sind gut drauf
Ведь все в хорошем настроении.
Die geretteten Ladies geben uns 'ne Runde aus
Спасённые девушки угощают нас выпивкой.
Hast du mal ein Problem
У тебя проблемка?
Und kannst keine Rettung sehn
И не видишь спасения?
Dann ruf "SDP!"
Тогда зови "SDP!"
Cause this looks like a job for me!
Потому что это похоже на работенку для меня!
Hast du mal ein Problem
У тебя проблемка?
Und kannst keine Rettung sehn
И не видишь спасения?
Dann ruf "SDP!"
Тогда зови "SDP!"
Cause this looks like a job for me!
Потому что это похоже на работенку для меня!





Writer(s): Kopplin Dag Alexis, Stein Vincent Phil


Attention! Feel free to leave feedback.