SDP - Hast du mal ein Problem ... (Parasol Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SDP - Hast du mal ein Problem ... (Parasol Remix)




Hast du mal ein Problem ... (Parasol Remix)
Есть проблема ... (Parasol Remix)
Hast du mal ein Problem
У тебя проблема,
Und kannst keine Rettung sehn
И не видишь спасения?
Dann ruf "SDP!"
Тогда зови "SDP!"
Cause this looks like a job for me!
Потому что это работа для меня!
(Hilfe, hilfe, SDP)
(Помогите, помогите, SDP)
What the hell? Wer ruft da? Scheinbar ein Notfall
Что за черт? Кто там зовет? Кажется, чрезвычайная ситуация
Ladies haltet durch, ich bin gleich startklar
Девочки, держитесь, я сейчас буду готов
Dag ist auch schon da, mein privater Robin
Даг уже здесь, мой личный Робин
Ist der Schurke noch so böse, egal er verkloppt ihn!
Даже если злодей очень зол, неважно, он его победит!
Ich nenn ihn auch Rockqueen, härter als Stern
Я также называю его Рок-королевой, круче, чем звезда
Man erkennt ihn an dem Overall mit dem roten R
Его можно узнать по комбинезону с красной буквой "R"
Oh Yeah! Überall lauern Gefahren
О да! Опасности подстерегают повсюду
Doch wir boxen euch da raus, Dag hol schon mal den Wagen
Но мы вытащим вас оттуда, Даг, пригони машину
Unser Rap-Mobil plus Subwoofer zum bouncen
Наш рэп-мобиль плюс сабвуфер, чтобы качать
Denn auch Superhelden wollen 'nen guten Sound
Потому что даже супергероям нужен хороший звук
Denn 90 Prozent aller Heroes sind weg
Ведь 90 процентов всех героев пропали
Und das liegt an ihrem falschen Handgepäck
И это из-за неправильной ручной клади
Scheiß auf Fledermausmasken und Spinnenkostüm
К черту маски летучих мышей и костюмы пауков
Ich komm splitternackt, mit der Lizenz zum chillen
Я приду голый, с лицензией на отдых
Ich will keinen Martini, nicht geschüttelt nicht gerührt
Мне не нужен мартини, не взбалтывать, не смешивать
Ich will nur das ihr alle unsern Namen brüllt!
Я хочу только, чтобы вы все кричали наше имя!
(S-D-P)
(С-Д-П)
X2
X2
Hast du mal ein Problem
У тебя проблема,
Und kannst keine Rettung sehn
И не видишь спасения?
Dann ruf "SDP!"
Тогда зови "SDP!"
Cause this looks like a job for me!
Потому что это работа для меня!
Zwei Girls werden bedroht, von einem Elefanten
Двум девушкам угрожает слон
Und der ist so bekannt, den hab ich gleich erkannt
И он такой известный, я сразу его узнал
Denn er tut zwar immer lieb, doch ist ein böses Bübchen
Потому что он всегда притворяется милым, но он злой мальчик
Frisst gerne Kinderdärme und heißt Benjamin Blümchen
Любит есть детские кишки и зовут его Бенджамин Блюмхен
Ich wollte erst noch mit ihm diskutieren
Сначала я хотел с ним поговорить
Ihn quasi mit Argumenten paralysieren
Парализовать его аргументами
Doch er war gleich gestresst, ey
Но он сразу же разозлился, эй
Und haute mir mit seinem Rüssel voll in die Fresse
И ударил меня своим хоботом прямо в лицо
Während ich so meine Nase verarzte
Пока я лечил свой нос
Sehe ich Dag schon in der nächsten Kampfphase
Я вижу, что Даг уже на следующей стадии боя
Denn zum Glück kann er ja Bullet Time
К счастью, он умеет замедлять время
Und diese Fähigkeit setzt er gleich ein
И он сразу же применяет эту способность
(Ho, ho, ho, ho Ladies and Gentleman, let's get ready to rumble)
(Хо-хо-хо, дамы и господа, приготовьтесь к драке)
Im Matrix Style schwebe ich durch den Raum
В стиле Матрицы я парю в пространстве
Der Auserwählte, Dag Alexus, Benny traut den Augen kaum
Избранный, Даг Алексус, Бенни не верит своим глазам
Bei meinem schwarzen Outfit kriegt jeder Angst
Мой черный наряд всех пугает
Bei meinem harten Faustkick wird das ein kurzer Kampf
С моим жестким ударом кулаком это будет короткий бой
Doch Benny die Sau ist stärker als ich dachte
Но Бенни, эта свинья, сильнее, чем я думал
Was mich wiederrum auf eine andre Idee brachte
Что, в свою очередь, натолкнуло меня на другую идею
Quasi Trick 17 mit dem kriegt man sie alle
Хитрость номер 17, с помощью которой можно победить всех
Action Peter Dag Alexus stellt Benny eine Falle
Экшн Питер Даг Алексус расставляет Бенни ловушку
Doch immer mit der Ruhe, ich erklär euch den Streich
Но без паники, я объясню вам шутку
Ich forder Benny auf zum Rüssel-Vergleich
Я вызываю Бенни на соревнование хоботов
Der dumme Prolet springt natürlich darauf an
Глупый простак, конечно же, клюет на это
Zeigt stolz seinen Rüssel und denkt, er steht seinen Mann
Гордо показывает свой хобот и думает, что он настоящий мужик
Ich täusche vor nach meiner Pfeife zu greifen
Я делаю вид, что хватаюсь за свою трубку
Doch greife mir seinen wenig steifen Nasenschwanz
Но хватаюсь за его не очень твердый нос
Und mach 'nen Knoten rein
И завязываю узел
Damit hat er nicht gerechnet und fängt an zu weinen
Он этого не ожидал и начинает плакать
Lange Rede kurzer Sinn, Benny gibt auf
Короче говоря, Бенни сдается
Denn es kämpft sich ja schlecht mit nem Knoten in seinem Schlauch
Ведь трудно драться с узлом в хоботе
Ende gut, alles gut
Всё хорошо, что хорошо кончается
Denn alle sind gut drauf
Потому что все в хорошем настроении
Die geretteten Ladies geben uns 'ne Runde aus
Спасенные девушки ставят нам выпивку
X2
X2
Hast du mal ein Problem
У тебя проблема,
Und kannst keine Rettung sehn
И не видишь спасения?
Dann ruf "SDP!"
Тогда зови "SDP!"
Cause this looks like a job for me!
Потому что это работа для меня!





Writer(s): Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein


Attention! Feel free to leave feedback.