Lyrics and translation SDP - Ich will noch nicht nach Haus! - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will noch nicht nach Haus! - Live
Я ещё не хочу домой! - Live
Wollt
ihr
schon
nach
Hause?
Вы
уже
хотите
домой,
красотка?
Wer
will
noch
nicht
nach
Haus'?
Кто
ещё
не
хочет
домой?
Ich
auch
nicht,
Berlin,
praktisch
Я
тоже
нет,
Берлин,
вообще-то
Nein
Mann,
ich
will
noch
nicht
gehen
Нет,
милая,
я
ещё
не
хочу
уходить
Lass
mal
noch
'n
bisschen
dancen
Давай
ещё
немного
потанцуем
Ich
meine,
nein
man,
scheiß
egal,
was
morgen
ist
Я
имею
в
виду,
детка,
плевать,
что
будет
завтра
Lass
und
doch
morgen
einfach
schwänzen
Давай
завтра
просто
прогуляем
Jau,
was
du
bist
schon
müde?
Да,
что
ты
уже
устала?
Kack
mal
jetzt
nicht
ab
Не
сливайся
сейчас
Denn
ich
bin
morgens
immer
müde
Ведь
я
всегда
утром
усталый
Doch
abends
bin
ich
wach
Но
вечером
я
бодр
Und
alle
ham
Termine
И
у
всех
встречи
Keiner
will
mehr
lange
bleiben
Никто
не
хочет
долго
оставаться
Alle
ham
'nen
Job
У
всех
есть
работа
Ich
hab'
kein'
Bock
auf
Langeweile
Мне
не
хочется
скучать
Der
DJ
spielt
Helene
Fischer
Диджей
играет
Елену
Фишер
Ich
hab'
selten
so
getanzt
Я
редко
так
танцевал
Ich
war
noch
nie
so
wenig
nüchtern
Я
ещё
никогда
не
был
так
пьян
Auf
einmal
geh'n
die
Lichter
an
Вдруг
зажигается
свет
Berlin,
die
Lichter
gehen
an,
die
Mucke,
die
geht
aus
Берлин,
зажигается
свет,
музыка
выключается
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
На
улице
уже
светает,
но
я
ещё
не
хочу
домой
Ich
kann
nicht
mehr
steh'n,
tragt
mich
doch
raus
Я
больше
не
могу
стоять,
вынесите
меня
отсюда
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
На
улице
уже
светает,
но
я
ещё
не
хочу
домой
Meine
Freunde
wollen
gehen,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
Мои
друзья
хотят
уйти,
но
я
ещё
не
хочу
домой
Das
Konzert
ist
vorbei
Концерт
окончен
Ich
bin
drei
Tage
wach,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
Я
не
спал
три
дня,
но
я
ещё
не
хочу
домой
Ich
muss
morgen
so
früh
raus
Мне
завтра
так
рано
вставать
Ich
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Я
ещё
не
хочу,
ещё
не
хочу,
ещё
не
хочу
Will
noch
nicht
nach
Haus
Ещё
не
хочу
домой
Drei
Tage
wach
Три
дня
без
сна
Alarmstufe
rot,
Laserbeam,
Babylon,
Berlin
Тревога,
лазерный
луч,
Вавилон,
Берлин
Atemnot,
Nahtoderfahrung,
lasst
uns
weiterzieh'n
Одышка,
околосмертный
опыт,
давайте
двигаться
дальше
Mama
macht
sich
Sorgen
Мама
волнуется
Ich
soll
mich
nicht
zerstören
Мне
не
стоит
себя
разрушать
Ich
sag'
nein
zu
den
Drogen
Я
говорю
наркотикам
"нет"
Doch
die
Drogen
wollen
nicht
hören
Но
наркотики
не
хотят
слушать
Abra
Kadabra,
seit
Donnerstag
am
Start
Абракадабра,
с
четверга
на
старте
Potte
weg,
Klamotten
dreckig,
alles
wunderbar
В
хлам,
одежда
грязная,
всё
замечательно
Ich
müsste
mal
nach
Haus
Мне
нужно
домой
Wenn
ich
noch
wüsste,
wo
das
war
Если
бы
я
ещё
помнил,
где
это
Doch
ich
find'
hier
niemals
raus
Но
я
никогда
не
выберусь
отсюда
Man,
ich
find'
nicht
mal
die
Bar
Блин,
я
даже
бар
не
могу
найти
Ich
tanze
mit
Helene
Fischer
Я
танцую
с
Еленой
Фишер
Auf
jeden
Fall
sieht
sie
so
aus
Во
всяком
случае,
она
так
выглядит
Ich
war
noch
nie
so
wenig
schüchtern
Я
ещё
никогда
не
был
так
мало
стеснителен
Ichs
schleck'
ihr
die
Muschi
aus
Я
лижу
ей
киску
Die
Lichter
gehen
an,
die
Mucke,
die
geht
aus
Зажигается
свет,
музыка
выключается
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
На
улице
уже
светает,
но
я
ещё
не
хочу
домой
Ich
kann
nicht
mehr
steh'n,
tragt
mich
doch
raus
Я
больше
не
могу
стоять,
вынесите
меня
отсюда
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
На
улице
уже
светает,
но
я
ещё
не
хочу
домой
Meine
Freunde
wollen
gehen
Мои
друзья
хотят
уйти
Das
Konzert
ist
vorbei
Концерт
окончен
Ich
bin
drei
Tage
wach
Я
не
спал
три
дня
Ich
muss
morgen
so
früh
raus
Мне
завтра
так
рано
вставать
Ich
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Я
ещё
не
хочу,
ещё
не
хочу,
ещё
не
хочу
Will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Ещё
не
хочу,
ещё
не
хочу,
ещё
не
хочу
Will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Haus
Ещё
не
хочу,
ещё
не
хочу
домой
Drei
Tage
wach
Три
дня
без
сна
Will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Haus
Ещё
не
хочу,
ещё
не
хочу
домой
Drei
Tage
wach
Три
дня
без
сна
Doch
ich
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Haus
Но
я
ещё
не
хочу,
ещё
не
хочу
домой
Okay
Berlin,
das
war
wild,
das
war
wild
(alter
Falter)
Окей,
Берлин,
это
было
круто,
это
было
круто
(старина)
Ich
hab'
hier
so,
dieser
Tanz,
wie
heißt
der
nochmal?
Я
тут
так,
этот
танец,
как
он
называется?
Ja
ich
hab'
hier
so
'n
paar
ganz
harte
Kandidaten
Да,
я
тут
видел
несколько
очень
крепких
кандидатов
In
der
Mitte
geseh'n
В
середине
Die
haben
da
'n
ganz
stabilen
Pogokreis
Они
там
устроили
очень
устойчивый
круг
слэма
Ach
ja,
Pogen!
Pogen
Ах
да,
слэм!
Слэм
Wir
sind
ja
auch
auf
'nem
Rockkonzert,
is'
ja
auch
'n
Rockkonzert
Мы
же
на
рок-концерте,
это
же
рок-концерт
Dicker,
das
ganze
Leben
is'
ja
'n
Rockkonzert
Чувак,
вся
жизнь
- это
рок-концерт
Unser
Leben
ist
ein
Rockkonzert
Наша
жизнь
- это
рок-концерт
Und
euer
Leben
ist
ein
Rockkonzert
И
ваша
жизнь
- это
рок-концерт
Also
worauf,
glaub'
ich,
Dag
hinaus
will
ist
Так
вот,
к
чему,
я
думаю,
Даг
клонит
Ihr
könnt
genau
da
weitermachen
wo
ihr
gerade
aufgehört
habt
Вы
можете
продолжать
именно
там,
где
остановились
Ja
beim
nächsten
Song
könnt
ihr
auch
pogen
Да,
во
время
следующей
песни
вы
тоже
можете
устроить
слэм
Und
die,
die
nicht
zogen
wollen,
die,
eh
А
те,
кто
не
хочет
устраивать
слэм,
те,
э
Ihr
könnt
auch
"Pogen"
schreien,
oder,
oder
"Hoden"
oder
"Boden"
Вы
тоже
можете
кричать
"Слэм",
или,
или
"Яйца"
или
"Пол"
Es
muss
irgendwie
nur
so
ähnlich
klingen
Просто
нужно,
чтобы
это
звучало
похоже
Okay,
Berlin
Окей,
Берлин
Und
die
Energie
muss
stimmen
И
энергия
должна
быть
правильной
Seid
ihr
ready,
oder
was?
Вы
готовы,
или
как?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Dag Alexis Kopplin, Lukas Strobel
Attention! Feel free to leave feedback.