SDP - Mein Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SDP - Mein Leben




Refrain
Припев
Mein Leben ist nicht wie ein Film,
Моя жизнь не похожа на фильм,
Es ist wie ein Buch,
Это как книга,
Und ich habe keine Lust zu lesen.
И у меня нет желания читать.
Es ist kein Groschenroman,
Это не роман за копейки,
Sondern ein dicker Wälzer,
Но толстый вал,
Und ich kann kein Wort verstehen!
И я не могу понять ни слова!
Mein Leben ist nicht wie ein Film,
Моя жизнь не похожа на фильм,
Es ist wie ein Buch,
Это как книга,
Und ich habe kein bock zu lesen.
И мне нечего читать.
Es ist kein Groschenroman,
Это не роман за копейки,
Sondern ein dicker Wälzer,
Но толстый вал,
Und ich kann kein Wort verstehen!
И я не могу понять ни слова!
Strophe
Строфа
Die ersten Kapitel lasen sich leicht,
Первые главы легко читались,
Kaum hatte ich das zweite drittel erreicht,
Едва я достиг второй трети,
Wars nicht mehr schön sondern nur noch traurig,
Больше не было красиво, а только грустно,
Wer schreibt solchen Scheiss?
Кто пишет такое дерьмо?
So schwer verdaulich.
Так трудно усваивается.
Viele Antihelden,
Многие антигерои,
Ungehobeltes Pack und der Klappentext,
Неотесанный пакет и рекламный текст,
War ne Mogelpackung!
Это была упаковка для моголов!
Das ganze Buch ist keine Kunst,
Вся книга- это не искусство,
Nicht mal schlechte!
Даже не плохо!
Und ich Idiot hab die Urheberrechte!
И у меня, идиота, есть авторские права!
Refrain
Припев
Mein Leben ist nicht wie ein Film,
Моя жизнь не похожа на фильм,
Es ist wie ein Buch,
Это как книга,
Und ich habe keine Lust zu lesen.
И у меня нет желания читать.
Es ist kein Groschenroman,
Это не роман за копейки,
Sondern ein dicker Wälzer,
Но толстый вал,
Und ich kann kein Wort verstehen!
И я не могу понять ни слова!
Mein Leben ist nicht wie ein Film,
Моя жизнь не похожа на фильм,
Es ist wie ein Buch,
Это как книга,
Und ich habe kein bock zu lesen.
И мне нечего читать.
Es ist kein Groschenroman,
Это не роман за копейки,
Sondern ein dicker Wälzer,
Но толстый вал,
Und ich kann kein Wort verstehen!
И я не могу понять ни слова!
Strophe
Строфа
In diesen ersten Kapiteln,
В этих первых главах,
Ist auch immer Sommer gewesen.
Тоже всегда было лето.
Jetzt wird es zunehmend finster,
Теперь становится все более мрачно,
Und man soll ja nicht im dunkeln lesen!
И не надо читать в темноте!
Ich hab kein Lesezeichen!
У меня нет закладки!
Das Buch hat Eselsohren!
У книги ослиные уши!
Ich würds am liebsten zerreisen,
Я бы больше всего хотел разойтись,
Der Held hat eh verloren!
Герой все равно проиграл!
Das Buch ist nicht mal ganz,
Книга даже не совсем,
In meiner Sprache,
На моем языке,
Doch es ist das einzige Buch das ich habe!
Но это единственная книга, которая у меня есть!
Refrain
Припев
Mein Leben ist nicht wie ein Film,
Моя жизнь не похожа на фильм,
Es ist wie ein Buch,
Это как книга,
Und ich habe keine Lust zu lesen.
И у меня нет желания читать.
Es ist kein Groschenroman,
Это не роман за копейки,
Sondern ein dicker Wälzer,
Но толстый вал,
Und ich kann kein Wort verstehen!
И я не могу понять ни слова!
Mein Leben ist nicht wie ein Film,
Моя жизнь не похожа на фильм,
Es ist wie ein Buch,
Это как книга,
Und ich habe kein bock zu lesen.
И мне нечего читать.
Es ist kein Groschenroman,
Это не роман за копейки,
Sondern ein dicker Wälzer,
Но толстый вал,
Und ich kann kein Wort verstehen!
И я не могу понять ни слова!
Strophe
Строфа
Ich setz die Lesebrille auf,
Я надеваю очки для чтения,
Und kämpf mich durch die schweren Zeiten.
И сражайся со мной через тяжелые времена.
Ich weiß genau,
Я точно знаю,
Am ende von dem Buch sind noch ne Menge leerer Seiten,
В конце книги еще много пустых страниц,
Denn
Потому что
Refrain
Припев
Mein Leben ist nicht wie ein Film,
Моя жизнь не похожа на фильм,
Es ist wie ein Buch,
Это как книга,
Und ich habe keine Lust zu lesen.
И у меня нет желания читать.
Es ist kein Groschenroman,
Это не роман за копейки,
Sondern ein dicker Wälzer,
Но толстый вал,
Und ich kann kein Wort verstehen!
И я не могу понять ни слова!
Mein Leben ist nicht wie ein Film,
Моя жизнь не похожа на фильм,
Es ist wie ein Buch,
Это как книга,
Und ich habe kein bock zu lesen.
И мне нечего читать.
Es ist kein Groschenroman,
Это не роман за копейки,
Sondern ein dicker Wälzer,
Но толстый вал,
Und ich kann kein Wort verstehen!
И я не могу понять ни слова!





Writer(s): - Pal One, Jim Sengendo, Pattrick Geissler


Attention! Feel free to leave feedback.