Lyrics and translation SDP - So genial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Ey
Baby,
mit
dir
würd
ich
gern
n
bisschen
chilln.
Эй,
детка,
с
тобой
я
бы
хотел
немного
расслабиться.
Ich
dacht
Prinzessin'
wie
dich
gibts
nur
im
Disney-Film.
Я
думал,
такие
принцессы,
как
ты,
бывают
только
в
диснеевских
фильмах.
Du
bist
zwar
nicht
Eins
Achzig,
deine
Beine
nicht
Eins
Zehn,
nich
so
mager
wie
ein
Model,
aber
trotzdem
wunderschön.
Ты
хоть
и
не
метр
восемьдесят,
ноги
не
метр
десять,
не
такая
худая,
как
модель,
но
всё
равно
прекрасная.
Und
süßer
als
Schokocreme
und
Kuchen.
И
слаще,
чем
шоколадный
крем
и
пирожные.
Ey
mit
dir
würd
ichs
wagen
Nemo
zu
suchen.
Эй,
с
тобой
я
бы
рискнул
искать
Немо.
Und
an
anderen
Fraun
hab
ich
kein
Bedarf
man,
die
schau
ich
noch
nicht
ma
mit
meinem
Arsch
an.
И
в
других
девушках
я
не
нуждаюсь,
man,
я
на
них
даже
задним
местом
не
взгляну.
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Ohne
dich
is
wie
Gefängnis
plus
verdreckte
Zelle,
für
mich
bist
du
wie
für
Juli
die
perfekte
Welle.
Без
тебя
как
в
тюрьме,
да
еще
и
в
грязной
камере,
ты
для
меня
как
для
Джули
идеальная
волна.
Wie
fürs
Fahrrad
der
Ständer,
Treppen
das
Geländer.
Как
для
велосипеда
подножка,
для
лестницы
перила.
Wie
ein
Rohrbruch
für
Klemptner,
für
Dag
seine
Pfänder.
Как
прорыв
трубы
для
сантехника,
для
Дага
его
залоги.
Wie
Bingo
für
Rentner,
für
Termine
der
Kalender.
Как
бинго
для
пенсионеров,
для
встреч
календарь.
Wie
für
Kinder
Milka
Tender.
Как
для
детей
Milka
Tender.
Wie
ein
guter
Wein
für
Kenner.
Как
хорошее
вино
для
знатока.
Die
Schmetterlinge
in
meim
Bauch
lass
ich
fliegen
und
alle
anderen
Frauen
lass
ich
einfach
Links
liegen!
Бабочки
в
моем
животе
я
отпускаю
в
полёт,
а
всех
остальных
девушек
просто
игнорирую!
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Du
kickst
mich
wie
Koks
und
Ha-shit.
Ты
меня
прёшь
как
кокс
и
гашиш.
Ich
bin
süchtig
nach
dir
wie
Alkis
nach
Sprit.
Я
зависим
от
тебя,
как
алкаш
от
выпивки.
Ich
krieg
von
dir
nie
genug
und
ohne
dich
das
ist
wie
Entzug.
Мне
тебя
всегда
мало,
а
без
тебя
— как
ломка.
Ich
bin
süchtig
nach
dir
wie
Marylin
nach
Tabletten
und
genieße
dich
wie
Models
Joguretten.
Я
зависим
от
тебя,
как
Мэрилин
от
таблеток,
и
наслаждаюсь
тобой,
как
модели
йогуртом.
Wie
Amis
Football,
Engländer
Rugby.
Как
американцы
футболом,
англичане
регби.
Katzen
Whiskas,
Hunde
Schappy.
Кошки
Whiskas,
собаки
Chappi.
Wie
deine
Mädchen
ihre
ganzen
Barbies
und
große
Mädchen
das
Tanzen
auf
Partys.
Как
твои
подружки
своими
Барби,
а
взрослые
девочки
танцами
на
вечеринках.
Ich
will
dich
bis
in
die
letzte
Stähne,
mir
spritzen
direkt
in
die
Venen.
Я
хочу
тебя
до
последней
капли,
вколоть
прямо
в
вены.
Und
vielleicht
klingt
das
alles
zu
fatal,
aber
Baby,
du
bist
so
genial!
И,
возможно,
это
звучит
слишком
фатально,
но,
детка,
ты
такая
гениальная!
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Baby,
baby,
baby,
für
dich
bin
ich
heute
solo,
also
shake
es,
shake
es,
shake
es
wie
ein
Polaroid-Foto!
Детка,
детка,
детка,
для
тебя
я
сегодня
один,
так
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
как
фото
Polaroid!
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Oh,
Baby
du
bist
so
genial,
phänomenal,
meine
erste
Wahl.
О,
детка,
ты
такая
гениальная,
феноменальная,
мой
первый
выбор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Dag-alexis Kopplin
Attention! Feel free to leave feedback.