Lyrics and translation SDP - Verkehrskontrolle
Schalalala
schalalala
schalalala
Шалалала
шалалала
шалалала
Also
letztens
ne?
Так
что
в
последнее
время?
Das
is
nämlich
ne
ganz
verrückte
Geschichte
Это
совсем
сумасшедшая
история
Ja
sing
mal
den
Chor
im
Hintergrund
der
kommt
gut
Да,
спой
хор
на
заднем
плане,
который
приходит
хорошо
Also
letztens.
genau.
Letztens
bin
ich
nämlich
Так
что
в
последнее
время.
точно.
В
последнее
время
я
именно
Hier
auf
der
Autobahn
gefahren
Проехал
здесь
по
шоссе
Und
ich
bin
mal
wieder
so
ca.
100km/h
zu
schnell
gefahren
И
я
снова
ехал
слишком
быстро
примерно
со
скоростью
100
км/ч
Und
da
hats
auf
einmal
am
Straßenrand
geblitzt
И
вдруг
на
обочине
мелькнули
шляпы
Und
da
dachte
ich
ja
die
Schweine
И
вот
я
подумал,
что
свиньи
Die
schweine
machen
schon
wieder
Fotos
von
mir
Свиньи
снова
фотографируют
меня
Und
kurz
so
später
darauf
И
вскоре
после
этого
Bin
ich
angeko...
äh
war
an
dem
Straßenrand
Я
приехал
...
э-э,
был
на
обочине
дороги
War
so'ne
Sperre
da
haben
die
mich
rausgewunken
Был
такой
замок,
что
они
вытащили
меня
Und
dann
hab
ich
die
Scheibe
runtergekurbelt
А
потом
я
опустил
стекло
Und
da
kam
son
Typ
äy
И
вот
пришел
Сон
Тип-эй
Ich
dachte
erst
das
ist
so'n
Forstbeamter
und
die
wollen
da
die
Bäume
abroden
aber
war
gar
nich
so
ne?
Сначала
я
подумал,
что
это
такой
лесной
чиновник,
и
они
хотят
вырубить
деревья,
но
ничего
такого
не
было?
Und
ich
sagte:
И
я
сказал:
"Hallooo
ich
wünsche
ihnen
einen
schönen
Abend
"Привет,
я
желаю
вам
приятного
вечера
Was
kann
ich
für
sie
tun?"
Что
я
могу
сделать
для
вас?"
Und
der
Mann
sagte
zu
mir:
И
человек
сказал
мне:
"Junger
Mann
ich
kontrollier
jetzt
ihren
Wagen.
Ham
sie
noch
Fragen?
Führerschein
und
Papiere
her!
Sie
sind
etwas
verdächtig...
Augenringe
und
zu
schmächtig.
"Молодой
человек,
я
сейчас
контролирую
вашу
машину.
Хэм
вы
все
еще
спрашиваете?
Водительские
права
и
документы
сюда!
Вы
несколько
подозрительны
...
круги
под
глазами
и
слишком
томны.
Und
völlig
übernächtigt
И
полностью
поглощен
Puderzucker
an
der
Nase
Сахарная
пудра
на
носу
(Puderzucker
an
der
Nase)
(Сахарная
пудра
на
носу)
Puderzucker
an
der
an
der
Nase"
Сахарная
пудра
на
носу"
"Aber
Herr
Wachtmeister
ich
fahr
doch
immer
ohe
Papiere
"Но,
господин
Вахтмейстер,
я
всегда
езжу
за
бумагами
Kann
man
sie
nicht
schmieren?
Нельзя
ли
их
смазать?
Das
wär
doch
wunderschön
Это
было
бы
прекрасно
Dann
hätten
wa
doch
ne
klassische
Win-Win
Situation"
Тогда
у
вас
была
бы
классическая
беспроигрышная
ситуация"
"So
viel
Geld
hast
du
nie
du
halbes
Hemd
"У
тебя
никогда
не
было
столько
денег,
ты
наполовину
рубашка
Es
sei
denn
du
bist
ein
Musikproduzent
Если
вы
не
музыкальный
продюсер
So
viel
Geld
hast
du
nie
du
halbes
Hemd
У
тебя
никогда
не
было
столько
денег,
ты
наполовину
рубашка
Es
sei
denn
du
bist
ein
Musikproduzent"
Если
вы
не
музыкальный
продюсер"
Und
ich
dachte
mir:
was
n
Zufall
das
bin
ich
doch
so
hobbymäßig
И
я
подумал
про
себя:
какое
совпадение,
что
я
такой
любитель
"Sing
was
vor"
"Спой
что-нибудь
впереди"
(Schalalalalala)
(Шалалалалала)
"Ja
des
kenn
ich
"Да,
я
знаю
übergeil
übergeil
übergeil
übergeil
Fahren
sie
weiter
Продолжайте
движение
(Fahren
sie
weiter)
(Продолжайте
движение)
Sie
sind
frei"
Вы
свободны"
(Sie
sind
frei
wer
hätte
das
gedacht)
(Вы
свободны
кто
бы
мог
подумать)
So
behindert:
D:
D:
D
Таким
образом,
инвалидность:
D:
D:
D
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! Feel free to leave feedback.