SDP - Verkehrskontrolle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SDP - Verkehrskontrolle




Alles klar
Все понятно
Schalalala schalalala schalalala
Шалалала шалалала шалалала
Also letztens ne?
Так что в последнее время?
Das is nämlich ne ganz verrückte Geschichte
Это совсем сумасшедшая история
Ja sing mal den Chor im Hintergrund der kommt gut
Да, спой хор на заднем плане, который приходит хорошо
Also letztens. genau. Letztens bin ich nämlich
Так что в последнее время. точно. В последнее время я именно
Hier auf der Autobahn gefahren
Проехал здесь по шоссе
Und ich bin mal wieder so ca. 100km/h zu schnell gefahren
И я снова ехал слишком быстро примерно со скоростью 100 км/ч
(Nein)
(Отказ)
Und da hats auf einmal am Straßenrand geblitzt
И вдруг на обочине мелькнули шляпы
Und da dachte ich ja die Schweine
И вот я подумал, что свиньи
Die schweine machen schon wieder Fotos von mir
Свиньи снова фотографируют меня
Und kurz so später darauf
И вскоре после этого
Bin ich angeko... äh war an dem Straßenrand
Я приехал ... э-э, был на обочине дороги
War so'ne Sperre da haben die mich rausgewunken
Был такой замок, что они вытащили меня
Und dann hab ich die Scheibe runtergekurbelt
А потом я опустил стекло
Und da kam son Typ äy
И вот пришел Сон Тип-эй
Ich dachte erst das ist so'n Forstbeamter und die wollen da die Bäume abroden aber war gar nich so ne?
Сначала я подумал, что это такой лесной чиновник, и они хотят вырубить деревья, но ничего такого не было?
Und ich sagte:
И я сказал:
"Hallooo ich wünsche ihnen einen schönen Abend
"Привет, я желаю вам приятного вечера
Was kann ich für sie tun?"
Что я могу сделать для вас?"
Und der Mann sagte zu mir:
И человек сказал мне:
"Junger Mann ich kontrollier jetzt ihren Wagen. Ham sie noch Fragen? Führerschein und Papiere her! Sie sind etwas verdächtig... Augenringe und zu schmächtig.
"Молодой человек, я сейчас контролирую вашу машину. Хэм вы все еще спрашиваете? Водительские права и документы сюда! Вы несколько подозрительны ... круги под глазами и слишком томны.
Und völlig übernächtigt
И полностью поглощен
Puderzucker an der Nase
Сахарная пудра на носу
(Puderzucker an der Nase)
(Сахарная пудра на носу)
Puderzucker an der an der Nase"
Сахарная пудра на носу"
"Aber Herr Wachtmeister ich fahr doch immer ohe Papiere
"Но, господин Вахтмейстер, я всегда езжу за бумагами
Kann man sie nicht schmieren?
Нельзя ли их смазать?
Das wär doch wunderschön
Это было бы прекрасно
Dann hätten wa doch ne klassische Win-Win Situation"
Тогда у вас была бы классическая беспроигрышная ситуация"
"So viel Geld hast du nie du halbes Hemd
тебя никогда не было столько денег, ты наполовину рубашка
Es sei denn du bist ein Musikproduzent
Если вы не музыкальный продюсер
So viel Geld hast du nie du halbes Hemd
У тебя никогда не было столько денег, ты наполовину рубашка
Es sei denn du bist ein Musikproduzent"
Если вы не музыкальный продюсер"
Und ich dachte mir: was n Zufall das bin ich doch so hobbymäßig
И я подумал про себя: какое совпадение, что я такой любитель
"Sing was vor"
"Спой что-нибудь впереди"
(Schalalalalala)
(Шалалалалала)
"Ja des kenn ich
"Да, я знаю
übergeil übergeil
übergeil übergeil
Fahren sie weiter
Продолжайте движение
(Fahren sie weiter)
(Продолжайте движение)
In die Nacht
В ночь
Sie sind frei"
Вы свободны"
(Sie sind frei wer hätte das gedacht)
(Вы свободны кто бы мог подумать)
So behindert: D: D: D
Таким образом, инвалидность: D: D: D
(Ende)
(Конец)





Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Attention! Feel free to leave feedback.