SDP - Wenn ich groß bin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SDP - Wenn ich groß bin




Wenn ich einmal groß bin
Если однажды я являюсь большой
Werde ich ein Bänker
Стану ли я банкиром
Dann hab ich ganz viel Geld
Тогда у меня будет много денег
Und das könnt ihr dann geschenkt hab'n
И это то, что вы, возможно, подарили
Wenn ich einmal groß bin
Если однажды я являюсь большой
Werd ich Astronaut
Я стану космонавтом
Steig in die Rakete
Садись в ракету
Und flieg zu den Sternen rauf
И лети к звездам
Ja ich weiß, ich werde niemals erwachsen
Да, я знаю, что никогда не вырасту,
Und mein Glück wird mich niemals verlassen
И мое счастье никогда не покинет меня
Denn ich weiß, ich werde nie wie ihr Spasten
Потому что я знаю, что никогда не буду тратить, как вы
In einen Anzug werd ich niemals reinpassen
В костюм я никогда не впишусь
Und ich lebe in den Tag
И я живу днем,
Doch scheiß egal, was Jeder zu mir sagt
Но, черт возьми, неважно, что все говорят мне
Denn wenn ich einmal groß bin, werd ich eh Astronaut
Потому что, как только я вырасту, я все равно стану астронавтом
Also warum sagst du ich hab mein Leben versaut?
Так почему ты говоришь, что я испортил свою жизнь?
Und (eyy), ich habs auf jeden Fall drauf
И (эй), у меня определенно есть это
Warum regst du dich auf? Mann ich leb mich nur aus
Почему ты расстраиваешься? Человек, я просто живу
Denn auf dem Boden bleiben hab ich nie gekonnt
Потому что оставаться на земле я никогда не умел
Ich hab einen Propeller auf dem Basecap und ich flieg davon (flieg davon)
У меня есть пропеллер на базовой крышке, и я летаю от него (летаю от него)
Wenn ich einmal groß bin
Если однажды я являюсь большой
Werde ich ein Bänker
Стану ли я банкиром
Dann hab ich ganz viel Geld
Тогда у меня будет много денег
Und das könnt ihr dann geschenkt hab'n
И это то, что вы, возможно, подарили
Wenn ich einmal groß bin
Если однажды я являюсь большой
Werd ich Astronaut
Я стану космонавтом
Steig' in die Rakete
Steig' in ракета
Und flieg zu den Sternen rauf
И лети к звездам
Was ist das denn, ihr Spasten?
- Что это такое, ваше сиятельство?
Dag-Alexis wird niemals erwachsen
Dag-Alexis никогда не взрослеет
Ich kann fressen, ich kann fasten
Я могу есть, я могу поститься
Ich bleib klein, wie die Löhne in Sachsen
Я остаюсь маленьким, как и заработная плата в Саксонии
(Ey) Schon als kleiner Dag war klar
(Ey) Уже будучи маленьким Дагом, было ясно
Ich werd niemals so wie ihr
Я никогда не стану таким, как вы
Denn ihr träumt nur noch im Schlaf
Потому что вам снится только во сне
Um am Tag zu funkionier'n
Чтобы быть фанкомом в день
All die leeren Versprechen
Все пустые обещания
Die könnt ihr wieder haben
Вы можете получить их снова
Ich halt an Träumen fest, wie'n Karabinerhaken
Я цепляюсь за мечты, как за карабин
Sie sagten, ich sei stinkfaul und hab nichts drauf
Они сказали, что я вонючий ублюдок и ничего на нем не имею
Doch mit meim selbstgebauten Raumschiff
Тем не менее, с самодельным космическим кораблем meim
Flieg ich zu den Sternen rauf
Я летаю к звездам
Wenn ich einmal groß bin
Если однажды я являюсь большой
Werde ich ein Bänker
Стану ли я банкиром
Dann hab ich ganz viel Geld
Тогда у меня будет много денег
Und das könnt ihr dann geschenkt hab'n
И это то, что вы, возможно, подарили
Wenn ich einmal groß bin
Если однажды я являюсь большой
Werd ich Astronaut
Я стану космонавтом
Steig' in die Rakete
Steig' in ракета
Und flieg zu den Sternen rauf
И лети к звездам
Wenn ich einmal groß bin und genauso wie die bin
Как только я вырасту и стану таким же, как они
Dann darfst du mich erschießen
Тогда ты можешь застрелить меня
Wenn ich einmal groß bin und genauso ein Spieser
Когда я вырасту и стану таким же шпионом
Darfst du mich erschießen, denn das ist mir lieber
Ты можешь застрелить меня, потому что это лучше для меня
Wenn ich einmal groß bin, werde ich ein Gangster
Как только я вырасту, я стану гангстером
Und jeden der mich stresst, schmeiß ich einfach aus dem Fenster
И всех, кто меня напрягает, я просто выбрасываю в окно
Wenn ich einmal groß bin, werd ich kriminell
Как только я вырасту, я стану преступником
Lasse dich entführen und versauf das Lösegeld
Пусть тебя похитят и заберут выкуп





Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Attention! Feel free to leave feedback.