Lyrics and translation SDP feat. Alligatoah & Timi Hendrix - Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 3
Nachdem
die
beiden
nur
knapp
dem
Tode
entronnen
waren,
sahen
sie
sich
auf
dem
am
Hafen
gelegenen
Schrottplatz
um.
Едва
избежав
смерти,
они
оглядели
свалку,
расположенную
у
порта.
Man,
man,
man
ey.
Man
scheisse,
der
Typ,
der
hat
das
doch
von
langer
Hand
geplant.
Man,
man,
man
ey.
Черт
возьми,
парень,
он
же
спланировал
это
с
большой
руки.
Aber
hat
der
nicht
von
einer
Insel
geredet?
Но
разве
он
не
говорил
об
острове?
Was
für
'ne
Insel?
Was-Wie
sollen
wir
die
finden?
Что
за
остров?
Что-Как
мы
их
найдем?
Ja
ich
meine
hier
müssen
doch
irgendwo
noch
etwas
mehr
Hinweise
sein
Да,
я
имею
в
виду,
что
где-то
здесь
должно
быть
еще
немного
подсказок
Am
besten
wir
sehen
uns
um
Лучше
всего
мы
осмотримся
Ja
genau.
Am
besten
ich
geh
nach
links
und
du
guckst
da
hinten
Да,
точно.
Лучше
всего
я
пойду
налево,
а
ты
посмотри
сзади
Hat
da
jemand
was
gesagt?
Кто-нибудь
там
что-нибудь
сказал?
Hallo!
Wo
denn?
Wo
sind
Sie?
Привет!
А
где?
Где
вы?
Wo
denn?
Da
hinten?
А
где?
Там,
сзади?
Nein.
Hier
unten
Нет.
Здесь,
внизу
Ah,
da
unten.
Du
bist
eine
Blume
Ах,
там,
внизу.
Ты-цветок
Jaa,
ich
bin
eine
Blume,
oh
mein
Gott.
Wahnsinn
Даа,
я
цветок,
Боже
мой.
Безумие
Dutzidutzidutzi,
wie
süß.
Blumen
können
doch
aber
gar
nicht
sprechen
Dutzidutzidutzi,
как
мило.
Но
цветы
вообще
не
могут
говорить
Und
alle
Schwarzen
mögen
Hähnchen
oder
was?
Eure
scheiss
Vorurteile
könnt
ihr
euch
an
den
Hut
schmieren.
Natürlich
kann
ich
sprechen.
Blumen
sagen
mehr
als
1000
Worte
И
все
черные
любят
курицу
или
что?
Вы
можете
размазать
свои
чертовы
предрассудки
по
шляпе.
Конечно,
я
могу
говорить.
Цветы
говорят
более
1000
слов
Ja,
ey
Sorry.
Wir
dachten
ja
nur
irgendwie,
wir
dachten
halt
Да,
ey
Sorry.
Мы
просто
как-то
думали,
мы
думали,
что
остановимся
Ihr
sollt
nicht
so
viel
denken
das
ist
äh,
das
ist
nicht
gut.
Ich
habe
euch
belauscht
Вы
не
должны
так
много
думать,
что
это
э-э,
это
нехорошо.
Я
подслушал
вас
Ihr
sucht
nach
einer
Insel?
Вы
ищете
остров?
Ehh,
ja!
Ja!
Эхх,
да,
да!
Ja!
Wir
suchen
tatsächlich
nach
einer
Insel
Да,
мы
действительно
ищем
остров
Ja,
weißt
du
etwa
mehr?
Да,
ты
знаешь
больше?
Natürlich
weiß
ich
mehr,
ich
bin
eine
Blume.
Wie
jedes
Kind
weiß
sind
Blumen
oft
Jahrtausende
alt.
Ich
bin
eine
Mammut-Blume
und
habe
schon
so
einiges
gesehen.
Die
Insel,
die
ihr
sucht
ist
nicht
weit
entfernt.
Genauer
gesagt
liegt
sie
nur
wenige
Meilen
im
Nebel
vor
der
Küste.
Ihr
erkennt
sie
an
einem
hellen
Leuchten
Конечно,
я
знаю
больше,
я
цветок.
Как
и
любому
белому
ребенку,
цветам
часто
бывает
тысячелетней
давности.
Я
- цветок
мамонта
и
уже
видел
такое
немало.
Остров,
который
вы
ищете,
находится
недалеко.
Точнее,
она
находится
всего
в
нескольких
милях
в
тумане
от
побережья.
Вы
узнаете
их
по
яркому
сиянию
Wow,
'ne
Mammut-Blume!
Wow,
'ne
мамонта-цветок!
Ohh,
die
Insel
ist
nur
ein
paar
Meilen
entfernt,
aber
die
ist
mitten
im
Wasser.
Das
ist
ja
quasi
unmöglich
sie
zu
erreichen,
oder?
О,
остров
находится
всего
в
нескольких
милях,
но
он
находится
посреди
воды.
Это
ведь
почти
невозможно
до
них
добраться,
не
так
ли?
Eure
Dummheit
widert
mich
an.
Wenn
ihr
euch
mal
das
Sperma
aus
den
Augen
gerieben
hätten,
hättet
ihr
vielleicht
bemerkt,
dass
wir
uns
hier
in
einem
HAFEN
BEFINDEN
und
in
einem
Hafen
gibt
es?
Ja,
Schi-Schiffe.
Schi-Schiffe,
ja.
Alle
zusammen:
Schiff-Schiffe,
Schiffe
Ваша
глупость
меня
бесит.
Если
бы
вы
вытерли
сперму
с
глаз,
может
быть,
заметили
бы,
что
мы
находимся
здесь,
в
ПОРТУ,
а
в
порту
есть?
Да,
корабли
Ши.
Корабли-корабли,
да,
все
вместе:
корабли-корабли,
корабли
Schiffe
fahren
zu
Inseln
Корабли
отправляются
на
острова
Alle:
Schiffe,
Schiffe
fahren
zu
Inseln
Все:
корабли,
корабли
отправляются
на
острова
Auch
du,
Dag.
Auch
du:
Schiffe,
Schiffe
fahren
zu
Inseln
И
ты
тоже,
Даг.
Также
и
вы:
корабли,
корабли
отправляются
на
острова
Ja,
alle:
Inseln,
ja,
Inseln
Да,
все:
острова,
да,
острова
So,
dann
steigt
ihr
das
nächste
Containerschiff
einfach
auf
und
sucht
euch
irgendeinen
Container
mit
irgendwie
Bananen
oder
Zwangsprostituierten
und
macht
euch
'ne
gemütliche
Zeit
und
dann
springt
ihr
rechtzeitig
von
Bord,
schwimmt
zur
Insel.
Fertig
Итак,
тогда
вы
просто
подниметесь
на
следующее
контейнерное
судно
и
поищете
какой-нибудь
контейнер
с
какими-нибудь
бананами
или
принудительными
проститутками
и
уютно
проведете
время,
а
затем
вовремя
спрыгнете
с
борта,
поплывете
на
остров.
Готовый
Eh,
wie
fertig?
Dann
finden
wir
da
unsere
Kiste
und
der
Fall
ist
gelöst
oder
wie?
Эх,
как
закончил?
Тогда
мы
найдем
там
наш
ящик,
и
дело
будет
раскрыто
или
как?
Hä
und
das-das
war's
dann
oder
wie?
Dann
klatschen
wir
drei
Mal
in
die
Hände
und
dann
ist
das
Abenteuer
hier
vorbei?
Ey,
das
ist
aber
sehr
unkreativ,
also
in
anderen
Filmen
da
gibts
noch
ein
Feind
und
dann
müssen
die
mindestens
noch
so
an
der
Tür
und
Ага,
и
это-все,
тогда
или
как?
Тогда
мы
трижды
хлопнем
в
ладоши,
и
тогда
приключение
здесь
закончится?
Эй,
но
это
очень
некреативно,
поэтому
в
других
фильмах
есть
еще
один
враг,
и
тогда
они
должны,
по
крайней
мере,
так
стоять
у
двери
и
Achso,
jaja.
Dann
ist
natürlich
noch
die
geheimnisvolle
Pforte
mit
dem
unlösbaren
Rätsel,
aber
das
ist
ja
nicht
mein
Problem
Ахсо,
даха.
Тогда,
конечно,
еще
одна
таинственная
калитка
с
неразрешимой
загадкой,
но
это
не
моя
проблема
Wie
nicht
dein
Problem?
Как
не
твоя
проблема?
Hä,
du
weißt
doch
über
alles
hier
total
super
Bescheid.
Komm
doch
einfach
mit,
Bruder.
Bruder!
Wa-
Bro!
Да,
ты
же
прекрасно
знаешь
обо
всем
этом.
Просто
пойдем
со
мной,
брат.
Брат!
Wa
- Братан!
Ja,
ey,
Brudi
was
ist,
wenn
wir
uns
verirren?
Да,
эй,
брат,
что,
если
мы
заблудимся?
Ey,
Brüderchen
Эй,
братцы
Brudi,
komm
mal
mit
jetzt,
Brudi
Бруди,
пойдем
со
мной
сейчас,
Бруди
Nun,
ich
würde
euch
den
Weg
natürlich
auch
persönlich
zeigen,
aber
wie
gesagt
ich
bin
eine
Blume
und
ich
habe
hier
nun
einmal
Wurzeln
geschlagen
und
deswegen
Ну,
я
бы,
конечно,
показал
вам
путь
лично,
но,
как
я
уже
сказал,
я
цветок,
и
я
когда-то
пустил
корни
здесь,
и
из-за
этого
Ne,
Alter,
du-
komm
mal
mit
jetze.
Zeig
mal
den
Weg.
Komm
mal
mit
Нет,
чувак,
ты-
пойдем
с
нами
сейчас.
Покажи
дорогу.
Пойдем
со
мной
Nein,
hey!
Hey
Нет,
эй!
Эй
Lass
ihn.
Komm
Dag
Оставь
его.
Давай
Dag
Ne,
komm
mit,
Alter
Нет,
пойдем
со
мной,
чувак
Nein,
lass
das.
Lass
das!
Ich
bin
eine
Blume
Нет,
оставь
это.
Оставь
это!
Я-цветок,
Ich
pflück
ihn
jetze!
Я
сейчас
его
подберу!
Lass
ihn!
Hör
auf,
Dag!
Оставь
его!
Прекрати,
Даг!
Ich
pflücke
ihn!
Ich
pflücke
dich!
Я
его
выберу!
Я
тебя
подберу!
Hey,
du
hast
richtig
Glück
gehabt
so.
Dag
ist
mega
aggressiv.
Du
bist
auch
frech
geworden
so.
Beim
Nächsten
Mal
pflücken
wir
dich,
verstehst
du?
Эй,
тебе
действительно
повезло
так.
Dag-это
мега
агрессивно.
Ты
тоже
стал
нахальным
таким.
В
следующий
раз
мы
тебя
подберем,
понимаешь?
Du
hast
Glück,
Alter.
Er
hat
dich
beschützt
Alter
Тебе
повезло,
чувак.
Он
защищал
тебя
возраст
Man,
Dag
Alter.
Scheiss
mal
auf
den,
Alter
Чувак,
Даг
Альтер.
К
черту
его,
чувак
Ja,
man
wir
gehen
jetzt
einfach
auf
das
Schiff
und
verstecken
uns
in
so
einem
Bananencontainer
Да,
мы
сейчас
просто
отправляемся
на
корабль
и
прячемся
в
таком
банановом
контейнере
Nach
einer
gefühlten
Ewigkeit
in
dem
verschlossenen
Frachtcontainer,
wurde
den
beiden
die
Luft
langsam
knapp
После
пережитой
вечности
в
запертом
грузовом
контейнере
им
медленно
стало
не
хватать
воздуха
Brudi,
ich
krieg
gar
keine
Luft
irgendwie.
So
stickig
Брат,
я
вообще
не
дышу
как-то.
Так
душно
Dicker,
hey,
reiß
dich
mal
zusammen!
Kack
mal
jetzt
nicht
ab,
Alter!
Wir
sind
so
super
rauf
auf
das
Schiff
und
sind
so
geil
versteckt
hier
in
dem
Container.
Keiner
hat
uns
bemerkt,
man.
Keiner
hat
uns
bemerkt.
Dicker,
hör
auf
zu
heulen,
man.
Gib
mir
mal
einen
fetten
Beat,
Alter.
Einen
geilen
Beat,
Dicker
Толстяк,
эй,
соберись!
Не
уходи
сейчас,
чувак!
Мы
так
здорово
поднялись
на
корабль
и
так
возбуждены,
спрятанные
здесь,
в
контейнере.
Никто
нас
не
заметил,
чувак.
Нас
никто
не
заметил.
Толстяк,
перестань
выть,
чувак.
Дай
мне
жирный
ритм,
чувак.
Возбужденный
ритм,
толще
Was
meinst
du?
So
hier?
Каково
твоё
мнение?
Так
вот
как
здесь?
Ja
man,
ich
fühls
Да,
человек,
я
чувствую
Gib
ihm,
Whynee
Отдай
его,
Уайни
Wir
sind
perfekt
getarnt,
im
Container
mit
Bananen
Мы
прекрасно
замаскированы,
в
контейнере
с
бананами
Ja,
wir
sind
perfekt
versteckt,
damit
uns
keiner
entdeckt
Да,
мы
прекрасно
спрятаны,
чтобы
нас
никто
не
обнаружил
Wir
müssen
nur
leise
sein.
Sonst
reiten
wir
uns
in
die
Scheisse
rein.
Wir
müssen
ganz
ganz
leise
sein!
Sonst
reiten
wir
uns
in
die
Scheisse
rein!-
Oh,
scheisse
Нам
просто
нужно
быть
тихими.
Иначе
мы
катаемся
в
дерьме.
Мы
должны
быть
совершенно
спокойны!
- Иначе
мы
катаемся
в
дерьме!
Ey,
wasn
das
hier?
Huh?
Ey,
wasn
это?
Huh?
Fuck,
wir
wurden
entdeckt!
Черт,
нас
обнаружили!
Huh?
Was
soll
die
beschissene
Musik?
Ist
das
ein
1Live
Container,
hier?
Huh?
Что
за
дерьмовая
музыка?
Это
контейнер
1Live,
здесь?
Scheisse,
Dag,
man.
Lass
uns
einfach
abhauen.
Einfach
flüchten
Черт,
Dag,
man.
Давай
просто
уйдем.
Просто
сбежать
Scheiss
Flüchtlinge,
man.
Gott,
steh
mir
bei
Чертовы
беженцы,
man.
Боже,
помоги
мне
Ey,
lass
uns
durch!
Эй,
пропусти
нас!
Und
vorbei
sind
wir.
Du
Fettsack
kriegst
uns
eh
nicht,
man
И
мы
прошли
мимо.
Ты,
толстяк,
все
равно
не
получишь
нас,
человек
Ha,
was
willst
du
machen?
Ха,
что
ты
собираешься
делать?
Ja,
wartet
mal
ab.
Ich
hetze
einfach
meine
Schäferhunde
auf
eure
beiden
kleinen
Flüchtlingsärsche.
Was
haltet
ihr
davon,
huh?
Да,
подождите
минутку.
Я
просто
гоню
своих
овчарок
на
ваших
двух
маленьких
осликах-беженцах.
Что
вы
думаете
об
этом,
а?
Ey,
bleibt
stehen!
Stehen
bleiben
ihr
Fotzen!
Эй,
стойте!
Стойте,
киски!
Schnell
weg!
Быстро
прочь!
Über
die
Reling!
О
перилах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.