Lyrics and translation SDP feat. Puls - Kein Wort!
Sie
sperr'n
dich
ein.
Они
запирают
тебя.
Dein
Zimmer
fühlt
sich
an
wie
ein
Kerker.
Твоя
комната
похожа
на
подземелье.
Und
deine
Stadt,
sie
wirkt
so
klein.
И
твой
город,
он
кажется
таким
маленьким.
Sie
zieh'n
dich
runter,
wie
die
Schwerkraft;
Они
тянут
тебя
вниз,
как
гравитация;
So
als
wär'
an
deinen
Beinen
Blei.
Как
будто
у
тебя
на
ногах
свинец.
Doch
du
schüttelst
sie
ab,
denn
es
wird
höchste
Zeit.
Но
ты
стряхнешь
ее,
потому
что
настанет
время.
Dich
aufzuhalten
wird
jetzt
nicht
mehr
so
leicht.
Остановить
тебя
теперь
будет
не
так-то
просто.
Und
wenn
sie
sagen
"Du
schaffst
das
nicht
alleine",
И
когда
они
говорят:
"Ты
не
справишься
с
этим
в
одиночку",
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Sie
sagen
die
Welt
ist
eine
Scheibe!
Они
говорят,
что
мир
- это
диск!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Glaub
kein
Wort
von
dieser
Scheiße!
Не
верь
ни
одному
слову
об
этом
дерьме!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Und
wenn
sie
sagen:
"Du
wirst
scheitern",
И
когда
они
говорят:
"Ты
потерпишь
неудачу",
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Denn
hinterm
Horizont
geht's
weiter!
Потому
что
за
горизонтом
все
продолжается!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Wenn
sie
sagen:
"Spring!",
dann
leib
auf
jeden
Fall
steh'n
Если
вы
скажете:
"Прыгай!",
то
определенно
вставай
Wenn
sie
sagen:
"du
musst
'Danke'
sagen
",
darfst
du
es
nicht
nehm'n!
Если
они
скажут:
"Ты
должен
сказать"спасибо
" ",
ты
не
должен
этого
брать!
Sie
werden
immer
sagen,
dass
du
dich
verbrennst.
Они
всегда
будут
говорить,
что
ты
сгораешь.
Du
solltest
schon
als
kleiner
Junge
immer
nicht
so
schnell
renn'.
Ты
всегда
не
должен
так
быстро
бегать,
когда
был
маленьким
мальчиком.
Und
nicht
so
hoch
hinaus,
nicht
so
weit
weg
von
Zuhaus'.
И
не
так
высоко,
не
так
далеко
от
дома'.
Sie
haben
selber
Angst
und
woll'n,
dass
du
dich
nicht
traust.
Они
сами
боятся
и
хотят,
чтобы
ты
не
смел.
Sie
lügen
wenn
sie
sagen:
"Du
kommst
hier
nicht
raus".
Они
лгут,
когда
говорят:
"Ты
не
выйдешь
отсюда".
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Sie
sagen
die
Welt
ist
eine
Scheibe!
Они
говорят,
что
мир
- это
диск!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Glaub
kein
Wort
von
dieser
Scheiße!
Не
верь
ни
одному
слову
об
этом
дерьме!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Und
wenn
sie
sagen:
"Du
wirst
scheitern",
И
когда
они
говорят:
"Ты
потерпишь
неудачу",
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Denn
hinterm
Horizont
geht's
weiter!
Потому
что
за
горизонтом
все
продолжается!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Manchmal
scheint
alles
so
sinnlos,
Иногда
все
кажется
таким
бессмысленным,
Doch
glaub
ihnen
kein
Wort.
Но
не
верь
им
ни
одному
слову.
Manchmal
zweifelst
du
an
dir
selbst,
Иногда
вы
сомневаетесь
в
себе,
Doch
glaub
ihnen
kein
Wort.
Но
не
верь
им
ни
одному
слову.
Sie
sagen:
"Es
lohnt
sich
nicht
zu
kämpfen",
Они
говорят:
"Не
стоит
бороться",
Glaub
ihnen
kein
Wort.
Не
верь
им
ни
одному
слову.
Denn
wenn
du
fällst,
stehst
du
wieder
auf!
Потому
что,
когда
ты
падаешь,
ты
снова
встаешь!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Sie
sagen
die
Welt
ist
eine
Scheibe!
Они
говорят,
что
мир
- это
диск!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Glaub
kein
Wort
von
dieser
Scheiße!
Не
верь
ни
одному
слову
об
этом
дерьме!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Und
wenn
sie
sagen:
"Du
wirst
scheitern",
И
когда
они
говорят:
"Ты
потерпишь
неудачу",
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Denn
hinterm
Horizont
geht's
weiter!
Потому
что
за
горизонтом
все
продолжается!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Glaub
ihnen
kein
Wort!
Не
верь
им
ни
единому
слову!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin, Ibrahim Kurnaz, Ozan Kurnaz
Attention! Feel free to leave feedback.