Lyrics and translation SDP feat. Sido - Die Nacht von Freitag auf Montag
Wo
war
Ich
in
der
Nacht
Где
я
был
ночью
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
по
понедельник
War
Ich
drei,
drei
Tage
wach?
Я
бодрствовал
три,
три
дня?
Oder
einfach
im
Koma?
Или
просто
в
коме?
Und
Ich
denk
mir
so
'ne
Scheiße
И
я
думаю,
что
это
дерьмо
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
Я
раздет
и
сломлен
Sag
mir
wo
war
Ich
in
der
Nacht
Скажи
мне,
где
я
был
ночью
Von
Freitag
auf
Montag?
С
пятницы
на
понедельник?
Ich
wache
auf,
es
fühlt
sich
an
Я
просыпаюсь,
это
похоже
на
Als
ob
mein
Kopf
explodiert
Как
будто
моя
голова
взрывается
Meine
Kumpels
hatten
Spaß
Мои
приятели
веселились
Ich
bin
komplett
dekoriert
Я
полностью
украшен
Und
Ich
schaue
in
den
Spiegel
И
я
смотрю
в
зеркало
Was
ist
eigentlich
passiert?
Что,
собственно,
произошло?
Denn
über'm
Arsch
hab
ich
ein
Потому
что
о
моей
заднице
у
меня
есть
Arschgeweih
tätowiert
Рога
задницы
татуированы
Besoffen
Autofahren
is
doch
ok
Пьян
машине
едем
is
ok
Wenn
man
sich
anschnallt
Когда
вы
пристегиваетесь
Dachte
Ich
doch
jetzt
brauch
ich
Я
думал,
что
теперь
мне
нужно
Glaub
Ich
nen
juten
anwalt
Я
думаю
nen
juten
адвокат
Meine
Nase
ist
gebrochen
Мой
нос
сломан
Man
wie
schmerzhaft
das
ist
Вы
понимаете,
как
это
больно
Tja,
der
Türsteher
Ну,
вышибала
War
anscheinend
stärker
als
Ich
Был,
по-видимому,
сильнее
меня
Und
die
Olle
neben
mir
И
Олле
рядом
со
мной
Die
sieht
aus
wie
Thomas
Gottschalk
Выглядит
как
Thomas
Gottschalk
Wie
hab
Ich
mir
die
denn
schöngesoffen?
- А
как
я
их
себе
накормил?
Man
Ich
kotz
bald
Скоро
меня
вырвет
Man
Ich
trink
nie
wieder
Человек,
которого
я
больше
никогда
не
пью
Auf
jeden
Fall
'ne
Zeit
lang
Безусловно
'ne
времени
Naja
ok
auf
jeden
Fall
bis
nächsten
Freitag
Ну
хорошо,
в
любом
случае,
до
следующей
пятницы
Wo
war
Ich
in
der
Nacht
Где
я
был
ночью
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
по
понедельник
War
Ich
drei,
drei
Tage
wach?
Я
бодрствовал
три,
три
дня?
Oder
einfach
im
Koma?
Или
просто
в
коме?
Und
Ich
denk
mir
so
'ne
Scheiße
И
я
думаю,
что
это
дерьмо
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
Я
раздет
и
сломлен
Sag
mir
wo
war
Ich
in
der
Nacht
Скажи
мне,
где
я
был
ночью
Von
Freitag
auf
Montag?
С
пятницы
на
понедельник?
Ich
mach
ein
Auge
auf
Я
открываю
глаза
Das
andere
geht
nicht
auf
Другое
не
идет
на
Alles
dreht
sich
und
Все
крутится
и
Ich
glaub
mein
Bett
bewegt
sich
auch
Я
думаю,
что
моя
кровать
тоже
движется
Erstmal
steh
Ich
auf,
doch
das
geht
nicht
au!
Сначала
я
встану,
но
это
не
так!
Ey
man
was
soll
das
Эй,
человек,
что
это
такое
Da
guckt
ein
Katheterschlauch
Там
подглядывает
катетерная
трубка
Aus
meinem
Penis
raus
Выход
из
моего
пениса
Verdammt
wo
bin
Ich
Черт
возьми,
где
я
Und
warum
bin
Ich
stinkbesoffen
И
почему
я
пьян
от
вони
Warum
trag
Ich
dieses
blöde
Kleid
Почему
я
ношу
это
дурацкое
платье
Mit
hinten
offen
С
открытой
задней
Warum
fühlt
mein
Kopf
sich
an
Почему
моя
голова
чувствует
себя
Als
ob
ein
Block
dagegen
knallt
Как
будто
блок
врезается
в
него
Ich
geh
zum
Spiegel,
oh
mein
Gott
Я
иду
к
зеркалу,
Боже
мой
Ich
hab
'n
B
am
Hals
У
меня
Б
на
шее
Dieses
Gesaufe
is'
nicht
gut
für
Это
сосание
не
подходит
для
Meine
Leber
klar
doch
Моя
печень,
конечно,
Jetzt
hab
Ich
'ne
große
Narbe
Теперь
у
меня
большой
шрам
Da
wo
meine
Leber
war
Там,
где
была
моя
печень
Egal
sie
können
die
Leber
haben
Независимо
от
того,
у
вас
может
быть
печень
Dann
muss
Ich
weniger
tragen
Тогда
мне
придется
носить
меньше
Macht
mir
nichts
ist
ganz
ok
Мне
все
равно,
все
в
порядке
Doch
bitte
kann
mir
jemand
sagen
Но,
пожалуйста,
может
ли
кто-нибудь
сказать
мне
Wo
war
Ich
in
der
Nacht
Где
я
был
ночью
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
по
понедельник
War
Ich
drei,
drei
Tage
wach?
Я
бодрствовал
три,
три
дня?
Oder
einfach
im
Koma?
Или
просто
в
коме?
Und
Ich
denk
mir
so
'ne
Scheiße
И
я
думаю,
что
это
дерьмо
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
Я
раздет
и
сломлен
Sag
mir
wo
war
Ich
in
der
Nacht
Скажи
мне,
где
я
был
ночью
Von
Freitag
auf
Montag?
С
пятницы
на
понедельник?
Sorry,
Ich
war
noch
nie
so
drauf
Извините,
я
никогда
не
был
таким
Wie
auf
der
Party
Как
на
вечеринке
Ich
konnte
das
nich
wissen
man
Я
не
мог
этого
знать.
Ich
dachte
das
sind
Smarties
Я
думал,
что
это
умники
Ich
kenn
beim
Feiern
kein
Erbarmen
Я
не
знаю
пощады
во
время
празднования
Ich
trink
den
Jägermeister
warm
Я
попей
теплый
Jägermeister
Das
Letzte
was
Ich
weiß
Последнее,
что
я
знаю
Is
wie
man
mich
nach
draußen
schleift
Как
вытащить
меня
на
улицу
Ich
checke
Facebook,
was
ist
bloß
passiert?
Я
проверяю
Facebook,
что
только
что
произошло?
Scheiße
Ich
wurde
auf
130
Fotos
markiert
Дерьмо,
я
был
отмечен
на
130
фотографиях
Und
eines
dieser
Fotos
zeigt
И
одна
из
этих
фотографий
показывает
Mich
kriechend
am
Kuhdamm
Меня
ползет
на
Kuhdamm
Eines
zeigt
mich
nackt
am
Potsdamer
Platz
Один
из
них
показывает
меня
голым
на
Потсдамской
площади
Erschreckend
find
Ich
das
mit
mir
Страшно,
что
я
нахожу
это
со
мной
Am
Steuer
einer
U-Bahn
За
рулем
метро
Scheiße
man
Ich
krieg
nie
mehr
Черт
возьми,
я
больше
никогда
не
получу
'Nen
Job
in
dieser
Stadt
Работа
в
этом
городе
Und
ich
würd
sagen
Ich
nehm
keine
Drogen
mehr
И
я
бы
сказал,
что
больше
не
принимаю
наркотики
Wenn
das
nich
gelogen
wär
Если
бы
это
не
было
ложью
Wo
war
Ich
in
der
Nacht
Где
я
был
ночью
Von
Freitag
auf
Montag
С
пятницы
по
понедельник
War
Ich
drei,
drei
Tage
wach?
Я
бодрствовал
три,
три
дня?
Oder
einfach
im
Koma?
Или
просто
в
коме?
Und
Ich
denk
mir
so
'ne
Scheiße
И
я
думаю,
что
это
дерьмо
Ich
bin
splitternackt
und
pleite
Я
раздет
и
сломлен
Sag
mir
wo
war
Ich
in
der
Nacht
Скажи
мне,
где
я
был
ночью
Von
Freitag
auf
Montag?
С
пятницы
на
понедельник?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Wuerdig, Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! Feel free to leave feedback.