Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
안녕 (feat. Gummy)
Hallo (feat. Gummy)
단
한번이라도
너를
떠날
거라고
Selbst
nur
einmal
daran,
dich
zu
verlassen,
나는
그런
생각조차
해본적도
없는데
habe
ich
mir
im
Leben
nie
erlaubt
zu
denken.
단
한번이라도
너를
사랑
못하고
Selbst
nur
einmal
daran,
ohne
Liebe
für
dich
살아가게
될
거라는
얘기
조차
싫은데
leben
zu
müssen,
selbst
das
Wort
ist
mir
verhasst.
돌아올
수도
볼
수도
없는
곳으로
Von
wo
aus
ich
weder
zurückkehren
noch
dich
sehen
kann,
가야
하는데
어떻게
하나
muss
ich
gehen,
was
soll
ich
nur
tun?
이대로
널
두고
떠나지만
다시는
Ich
muss
dich
so
zurücklassen
und
gehen,
auch
wenn
ich
dich
볼
수
없겠지만
nie
wieder
sehen
kann,
I
know
that
you
are
the
one
that
I
believe
I
know
that
you
are
the
one
that
I
believe
이런
내
맘조차
다
너를
떠나가지만
Selbst
dieses
mein
Herz
muss
dich
verlassen
und
gehen.
그
모습이라도
내게
남아
있어줘
너의
모습
Bleib
mir
wenigstens
so
in
Erinnerung,
dein
Bild,
다
변해도
내
사랑인
너인데
그
모습
이라도
mag
sich
alles
verändern,
bist
du
doch
meine
Liebe,
also
bleib
wenigstens
so.
너를
보지
못하고
살아가야
하는
거면
Wenn
ich
leben
müsste,
ohne
dein
Gesicht
je
zu
sehen,
그럴
자신
난
없는데
daran
zweifle
ich,
stark
genug
dafür
zu
sein.
돌아
올
수도
볼
수도
없는
곳으로
An
einen
Ort,
von
dem
ich
weder
zurückkehren
noch
sehen
kann,
muss
떠나
가는데
어떻게
하나
ich
fortreisen,
was
soll
ich
nur
tun?
이대로
널
두고
떠나지만(이대로
날
떠나지마)
Ich
muss
dich
so
zurücklassen
und
gehen
(verlass
mich
jetzt
nicht
so),
다시는
볼
수는
없겠지만
auch
wenn
ich
dich
nie
wieder
sehen
kann,
I
know
that
you
are
the
one
that
I
believe
I
know
that
you
are
the
one
that
I
believe
이런
내
맘조차
다
갖고
떠나가지만
Selbst
dieses
mein
Herz
muss
alles
mitnehmen.
이제
그만
나를
잊고
살아가기를
Nun
vergiss
mich
und
leb
weiter,
das
너를
위해
빌어보지만
bitt
ich
für
dich
an,
doch
그럴
자신
나도
없지만
이제
그만
나를
위해
auch
ich
kann
das
selbst
nicht.
Nun
vergiss
auch
für
mich,
힘들지
않게
아파하지
않길
바라지만
mögest
du
nicht
leiden,
nicht
mehr
wehtun.
내
맘처럼
이대로
널
두고
떠나지만
Wie
mein
Herz
dich
hier
zurücklässt
und
geht,
볼
수는
없겠지만
auch
wenn
ich
nie
mehr
dein
Gesicht
seh'n
werd.
I
know
that
you
are
the
one
that
I
believe
I
know
that
you
are
the
one
that
I
believe
이런
내
맘까지
모르고
살아가줘
Leb
nur
hinfort,
auch
ohne
diese
meine
Seele
zu
versteh'n.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.