SEAMO - Break My Heart - translation of the lyrics into German

Break My Heart - SEAMOtranslation in German




Break My Heart
Break My Heart
マイクテストDOPEな恋愛のプロです 振られも一流別れのプロセス
Mikrofontest, Ich bin ein PRO in verrückter Liebe, selbst beim Verlassen werde ich erstklassig
つんのめったって僕は気にしない 君は僕の前でした芝居
Auch wenn ich stolpere, ist mir das egal, du hast vor mir nur Theater gespielt
終いの合図 君を愛すことも終了 沈むサンライズ
Das letzte Signal, meine Liebe zu dir ist vorbei, untergehende Sonne
なにもかもがイヤになって 逃げ出しそうになって
Alles wird mir zu viel, ich will einfach nur fliehen
しかし弱い自分と向き合って
Doch ich stelle mich meiner Schwäche
結果がわかる最後の会合 重く長く沈黙を解凍
Das Ergebnis ist klar, unser letztes Treffen, die schwere, lange Stille bricht
何かを言いたそうな唇 本音まだ心の内にいる
Deine Lippen, als wolltest du etwas sagen, doch deine wahre Meinung bleibt verborgen
それ聞くの怖くて 君も僕にかける言葉に困って
Ich habe Angst, es zu hören, auch dir fehlen die Worte für mich
君は自然と俯きました 今まで見たのとは違う涙
Du senkst natürlich den Kopf, Tränen, wie ich sie noch nie gesehen habe
Break My Heart 雨が降っても Break My Heart 明日は晴れさ
Break My Heart, selbst wenn es regnet, Break My Heart, morgen wird die Sonne scheinen
別に世界が変わる訳じゃない Break My Heart
Die Welt ändert sich deswegen nicht, Break My Heart
あなたが出てった後のワンルーム どんな間取りより広く感じる
Das Einzimmerappartement, nachdem du gegangen bist, fühlt sich größer an als jeder Grundriss
明日から何を糧にバネに 生きればいいの? と問う自分の羽に
Wovon soll ich ab morgen leben? Ich frage meine eigenen Flügel
なんだか大きな目標が 無くなった孤独な牧場だ
Irgendwie ist es ein riesiges, einsames Feld ohne Ziel
そこを冷たい雨がすべて洗い流す 素晴らしい人が待つ無限の明日
Ein kalter Regen wäscht alles weg, ein unendlicher Morgen mit wunderbaren Menschen
大人になったと思ってた こんなにも子供でした
Ich dachte, ich wäre erwachsen, doch ich bin noch so kindisch
それだけデカい彼女への思い 何も手に着かず人生狂い
So groß war meine Liebe zu dir, jetzt ist alles durcheinander
張りつめた弓矢はもう無理だ 察して弾けた胸を打ち抜いた
Der gespannte Pfeil hält nicht mehr, durchbohrt mein Herz
泣いてる僕と星が上にいた なにより絵になる Break My Heart
Ich weine, die Sterne über mir, kein besseres Bild Break My Heart
Break My Heart 雨が降っても Break My Heart 明日は晴れさ
Break My Heart, selbst wenn es regnet, Break My Heart, morgen wird die Sonne scheinen
別に世界が変わる訳じゃない Break My Heart
Die Welt ändert sich deswegen nicht, Break My Heart
破けた恋は美しい なによりも力強い
Zerbrochene Liebe ist schön, stärker als alles andere
道は光り輝き 導く迷わない
Der Weg leuchtet hell und führt mich, ohne Zweifel
涙が希望に変わる 終わりじゃない始まり
Tränen werden zu Hoffnung, kein Ende, sondern ein Anfang
Bye Bye My Love Break My Heart
Bye Bye My Love, Break My Heart





Writer(s): Naoki Takada, Shintaro "growth" Izutsu


Attention! Feel free to leave feedback.