Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自分自身をデカイと思う
小さな自分がそこにはいた
Ich
dachte,
ich
wäre
groß
– doch
da
war
ein
winziges
Ich
あなたを知ろうとせずに
疑いに背筋を凍らせ
信じようとせずに
Ohne
dich
kennen
zu
wollen,
erstarrte
mein
Rücken
vor
Misstrauen,
ohne
dir
vertrauen
zu
wollen
まるで暗闇の中での月の乾き
澄んだ空への才能を妬み
Wie
der
dürstende
Mond
in
der
Dunkelheit,
beneidete
ich
das
Talent
des
klaren
Himmels
葛藤の狭間
見せかけの仲間
いつ嫌われるのか怯えながら
Zwiespalt
der
Gefühle,
vorgetäuschte
Kameraden,
immer
in
Angst,
wann
sie
mich
ablehnen
ちっぽけで鋭く
PURE
な器量
他人を好きになれない不器用
Winzig
und
scharf,
ein
REINES
Gefäß,
ungeschickt
darin,
andere
zu
mögen
好かれたいのなら
まず好きになれよ
Willst
du
gemocht
werden,
dann
mag
zuerst
du
sie
想われたいのなら
まず想ってあげよう
Willst
du
ersehnt
werden,
dann
sehne
zuerst
du
dich
nach
ihnen
自分を信じて欲しいならば
信じることから始めよう
Willst
du,
dass
man
dir
vertraut,
dann
beginne
damit,
selbst
zu
vertrauen
弾けろ張り詰めたその心
少しだけでいいから聞いてくれよ
Lass
dein
angespanntes
Herz
explodieren,
hör
mir
nur
ein
wenig
zu
自分を良く知る為に
自分と良く話せばいい
ゆっくり自分に問い掛けてみよう
Um
dich
besser
zu
kennen,
sprich
mit
dir
selbst,
stell
dir
langsam
Fragen
この全ての答えは自分の中にきっとあるさ
Alle
Antworten
sind
sicher
in
dir
zu
finden
気付く宝
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
Erkenne
den
Schatz:
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
自分を良く知る為に
自分と良く話せばいい
ゆっくり自分に問い掛けてみよう
Um
dich
besser
zu
kennen,
sprich
mit
dir
selbst,
stell
dir
langsam
Fragen
この全ての答えは自分の中にきっとあるさ
Alle
Antworten
sind
sicher
in
dir
zu
finden
気付くところから
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
Beginne
mit
der
Erkenntnis:
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
問い掛ける僕の使い道
あるさ勿論深い意味
Meine
Aufgabe,
die
ich
hinterfrage,
hat
einen
Sinn,
natürlich
tief
この世における我の必要性
必要ねぇのなら生まれてこねぇ
Meine
Notwendigkeit
in
dieser
Welt
– wenn
ich
nicht
nötig
wäre,
wäre
ich
nicht
geboren
少しだけ君微笑みさすことができたのなら
それだけで生まれてきた価値があリ
Kann
ich
dich
nur
ein
wenig
zum
Lächeln
bringen,
hat
meine
Geburt
schon
Wert
僕のアイデンティティが勝ち上がり
マジな話
自分だけが不幸だと追い詰めるのバカらしい
Meine
Identität
siegt
– ernsthaft,
es
ist
lächerlich,
sich
als
einzigen
Unglücklichen
zu
sehen
そんな被害妄想
人との距離をちょっと遠ざけるの
Solche
Verfolgungswahn-Ideen
halten
die
Menschen
auf
Abstand
不安があるなら明日に戻れ
我武者羅に生きた昨日を誇れ
Wenn
du
unsicher
bist,
kehre
zu
morgen
zurück,
sei
stolz
auf
das
gestern,
das
du
leidenschaftlich
lebtest
あなたの元で
ダメもとで
大きな心持ってもっと踊れ
Bei
dir,
mit
nichts
zu
verlieren,
halte
ein
großes
Herz
und
tanze
weiter
自分を良く知る為に
自分と良く話せばいい
ゆっくり自分に問い掛けてみよう
Um
dich
besser
zu
kennen,
sprich
mit
dir
selbst,
stell
dir
langsam
Fragen
この全ての答えは自分の中にきっとあるさ
Alle
Antworten
sind
sicher
in
dir
zu
finden
気付く宝
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
Erkenne
den
Schatz:
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
自分を良く知る為に
自分と良く話せばいい
ゆっくり自分に問い掛けてみよう
Um
dich
besser
zu
kennen,
sprich
mit
dir
selbst,
stell
dir
langsam
Fragen
この全ての答えは自分の中にきっとあるさ
Alle
Antworten
sind
sicher
in
dir
zu
finden
気付くところから
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
Beginne
mit
der
Erkenntnis:
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
他の誰かの為に生きることを出来るようになれば
Wenn
du
lernst,
für
andere
zu
leben
そうきっと人は優しくなれる
素敵な瞬間がそこに生まれる
Wirst
du
sicher
liebevoller
– wundervolle
Momente
entstehen
そして死ぬときアートみたいに
自分の人生に感動したい
Und
wenn
ich
sterbe,
will
ich
wie
Kunst
sein,
bewegt
von
meinem
eigenen
Leben
二人が一つである為に
二人がふたりである為
Damit
wir
zwei
eins
werden,
damit
wir
zwei
wir
bleiben
自分のこと嫌いだった
Ich
mochte
mich
nicht
自分はいらないと思ってた
Dachte,
ich
wäre
unnötig
やれることなんか無限にあるさ
Aber
es
gibt
unendlich
viel,
was
ich
tun
kann
こんな僕でも生まれてきてくれて
君有難うね言ってくれるの
Sogar
für
mich
sagt
jemand:
"Danke,
dass
du
geboren
wurdest"
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
自分を良く知る為に
自分と良く話せばいい
ゆっくり自分に問い掛けてみよう
Um
dich
besser
zu
kennen,
sprich
mit
dir
selbst,
stell
dir
langsam
Fragen
この全ての答えは自分の中にきっとあるさ
Alle
Antworten
sind
sicher
in
dir
zu
finden
気付く宝
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
Erkenne
den
Schatz:
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
自分を良く知る為に
自分と良く話せばいい
ゆっくり自分に問い掛けてみよう
Um
dich
besser
zu
kennen,
sprich
mit
dir
selbst,
stell
dir
langsam
Fragen
この全ての答えは自分の中にきっとあるさ
Alle
Antworten
sind
sicher
in
dir
zu
finden
気付くところから
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
Beginne
mit
der
Erkenntnis:
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
自分のこと嫌いだった
Ich
mochte
mich
nicht
自分はいらないと思ってた
Dachte,
ich
wäre
unnötig
やれることなんか無限にあるさ
Aber
es
gibt
unendlich
viel,
was
ich
tun
kann
こんな僕でも生まれてきてくれて
君有難うね言ってくれるの
Sogar
für
mich
sagt
jemand:
"Danke,
dass
du
geboren
wurdest"
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
ONE
LOVE
ONE
SOUL
ONE
HEART
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 高田 尚輝, ヒロト スズキ, 高田 尚輝, ヒロト スズキ
Attention! Feel free to leave feedback.