SEAMO - GO!! (Instrumental) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SEAMO - GO!! (Instrumental)




GO!! (Instrumental)
GO!! (Instrumental)
やれるはずだぜ俺! 大器晩成な俺!
I can do it, baby! I'm a late bloomer!
道塞ぐなよ どけ! 尾張名古屋から飛べ!
Get out of my way! Fly from Owari Nagoya!
ここは日本の中心 愛を叫ぶよ全宇宙に
This is the center of Japan. I'll shout my love to the whole universe.
街から街 星から星 泳いでいくのさ自由に
From city to city, from star to star, I'll swim freely.
ここからバランスとって どこへも行かず必ずここで
From here, I'll find my balance. I won't go anywhere. I'll stay here.
音で上がってく 今も地元の連れとランデブー
I'm rising with my music. I'm still hanging out with my local friends.
チャンネルはそのまま 聴こえてくる韻と愛の言霊
Keep the channel as it is. You'll hear rhymes and words of love.
まるで子供のような大人だ 夢を語ってる俺の事だな?
I'm like a childlike adult. Am I talking about my dreams?
最後の最後までわからん まだ目は死んでいない だから
I don't understand anything until the very end. My eyes are still alive. So,
進め前へ 諦めないで 胸張っていけ Go! Go! Go!
Go forward. Don't give up. Hold your head high. Go! Go! Go!
集まった大観衆 いつも応援 マジThank you
Thank you for your support, my audience.
その声が その気持ちが 俺にとってまさに命だ
Your voices, your feelings, are my life.
最高のオーディエンス 金じゃ買えないこれ全部
The best audience. You can't buy this with money.
支えてくれ 共に行くぜ 1つになって勝利の行方見ようぜ
Support me. Let's go together. Let's see where victory lies.
ローカルドリーム メディア 電波乗っかる
Local dream. Media. Radio waves.
へこたれたって すぐに立って 余裕かまして すぐにDancing
Even if I lose, I'll get right back up. I'll relax and start dancing.
まだまだ行ける 全然 聞いてくれ 俺の宣言
I can still go. Listen to my declaration.
モノホンのエンタテインメント 体張って見せる 永遠
Real entertainment. I'll show you with my body forever.
最後の最後までわからん まだ目は死んでいない だから
I don't understand anything until the very end. My eyes are still alive. So,
進め前へ 諦めないで 胸張っていけ Go! Go! Go!
Go forward. Don't give up. Hold your head high. Go! Go! Go!
恐れや不安なんて ここでぶっ壊せ
Destroy fear and anxiety here.
必要なのは 飛び切りでかい声
All you need is a really loud voice.
痺れる様な緊張感 はち切れそうだ心臓が
My heart is pounding with excitement.
出来るはずだぜ そこにいるの誰? 俺だ 俺だ 行け堂々と
I can do it. Who's there? It's me. It's me. Go confidently.
最後の最後までわからん まだ目は死んでいない だから
I don't understand anything until the very end. My eyes are still alive. So,
進め前へ 諦めないで 胸張っていけ Go! Go! Go!
Go forward. Don't give up. Hold your head high. Go! Go! Go!





Writer(s): Naoki Takada, Shintaro "growth" Izutsu


Attention! Feel free to leave feedback.