Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今宵もSEAMO&カルテット、手裏剣ジェットIn
The
House
Show
Heute
Abend
wieder
SEAMO
& Quartett,
Shuriken
Jet
In
The
House
Show
三つ巴のエンターテイメント
味噌煮込みの沸騰セッション
Dreikampf
der
Unterhaltung
Miso-Eintopf
Siedepunkt-Session
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Go!
Go!
Go!
Go!
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Go!
Go!
Go!
Go!
What
cha
gonna
do
立ち止まることなく
What
cha
gonna
do,
ohne
inne
zu
halten
その扉をKnock
Hey
You
Don't
Stop
Klopf
an
diese
Tür
Hey
You
Don't
Stop
まずは踏み出す一歩一歩
生み出すGolden
Beat(Coming
up
Beat)
Erster
Schritt
vor
den
nächsten,
erschaffe
den
Golden
Beat
(Coming
up
Beat)
俺達のLifeから外せない
金土より楽しきSunday
Night
Unser
Leben
kommt
nicht
ohne
ihn
aus
Besser
als
Freitag
oder
Samstag,
dieser
Sonntagabend
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
好き勝手に現場騒がすPlayers
ここじゃ塾長以外も全裸ってFlavor醸し出す
Players,
die
nach
Lust
und
Laune
den
Ort
aufmischen
Hier
schaffen
alle
außer
dem
Chef
nackt
Flavor
すごくラフな奴がたくさん集まるFantasy
ファン達は熱い声援
Extrem
lockere
Typen
versammeln
sich
in
dieser
Fantasy
Fans
feuern
uns
laut
an
ならばオレ達は熱いメッセージ
Check
the
Golden
Time
の面々
Dann
geben
wir
ihnen
eine
heiße
Botschaft
Check
die
Golden
Time-Crew
名古屋から全国への洗礼
Taufe
von
Nagoya
bis
ins
ganze
Land
丸美観光3FのLUSH
THE
UNDERGROUND
名古屋No.1
栄のど真ん中
Marumi
Kanko
3.
Stock,
LUSH
THE
UNDERGROUND
Nagoyas
Nr.
1,
mitten
in
Sakae
真夜中の日曜日
遊びから生まれるこのShow
Biz
Sonntag
mitten
in
der
Nacht
Dieser
Show
Biz
entspringt
dem
Spiel
客の入り遅せえのは恒例だ
でもリピーター多いのは光栄だ
Späte
Gäste
sind
Tradition
Doch
die
vielen
Stammkunden
ehren
uns
朝の5時満員御礼だ
だから太陽の光線が出ても
5 Uhr
morgens,
"Ausverkauft"
Selbst
wenn
die
Sonne
aufgeht
だけど誰一人として帰らねえぜForever
Aber
keiner
geht
nach
Hause,
niemals
What
cha
gonna
do
立ち止まることなく
What
cha
gonna
do,
ohne
inne
zu
halten
その扉をKnock
Hey
You
Don't
Stop
Klopf
an
diese
Tür
Hey
You
Don't
Stop
まずは踏み出す一歩一歩
生み出すGolden
Beat(Coming
up
Beat)
Erster
Schritt
vor
den
nächsten,
erschaffe
den
Golden
Beat
(Coming
up
Beat)
俺達のLifeから外せない
金土より楽しきSunday
Night
Unser
Leben
kommt
nicht
ohne
ihn
aus
Besser
als
Freitag
oder
Samstag,
dieser
Sonntagabend
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Midnight,
Sunday
いつの場所
見慣れた同じ顔
Mitternacht,
Sonntag,
gewohnter
Ort,
vertraute
Gesichter
大黒柱にはSEAMO
我等が塾長
俺達をリード
SEAMO,
unser
Chef,
führt
uns
wie
eine
große
Säule
ここから起こす新たな風
My
Men
手裏剣に俺等を加え
Wir
entfachen
einen
neuen
Wind
Mit
mir
und
Shuriken
Jet
als
Teil
des
Teams
今までにない独特なブレンド
さあAll
People
とくと味わえ
Ein
einzigartiger
Mix,
wie
es
ihn
noch
nie
gab
Also,
Leute,
genießt
es
そう音言葉と遊んで(ホー)
夜明かせばもう月曜
Ja,
spiel
mit
Klang
und
Worten
(Ho)
Bis
zum
Morgengrauen,
dann
ist
schon
Montag
いやまだ続くマイクパス
グラクラ
ブリジット
プラスR
Aber
der
Mikrofon-Kreislauf
geht
weiter
Gracla,
Bridget,
plus
R
ライブ無くても回るタンテボー
AKI
タイチ
RAYZO
MIYO
ベケドン
Auch
ohne
Live
läuft
der
Tanz
weiter
AKI,
Taichi,
RAYZO,
MIYO,
Bekedon
毎週毎週
コンティニュー
10
O'clock
G・T・Sからロック
Woche
für
Woche
geht's
weiter
10
Uhr,
G・T・S
bis
Rock
ホリデークルー
かなでるグルーヴ
Holiday
Crew
spielt
den
Groove
What
cha
gonna
do
立ち止まることなく
What
cha
gonna
do,
ohne
inne
zu
halten
その扉をKnock
Hey
You
Don't
Stop
Klopf
an
diese
Tür
Hey
You
Don't
Stop
まずは踏み出す一歩一歩
生み出すGolden
Beat(Coming
up
Beat)
Erster
Schritt
vor
den
nächsten,
erschaffe
den
Golden
Beat
(Coming
up
Beat)
俺達のLifeから外せない
金土より楽しきSunday
Night
Unser
Leben
kommt
nicht
ohne
ihn
aus
Besser
als
Freitag
oder
Samstag,
dieser
Sonntagabend
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Dress
Up
さ
夜空の月明かりと
街角連ドラ
照らし出すこの街灯
Dress
Up,
unter
dem
Mondlicht
und
Straßenlaternen,
die
die
Stadt
beleuchten
どっからともなく
夜な夜な登場
人の輪にIt's
Like
That
Aus
dem
Nichts
tauchen
wir
nachts
auf
Im
Kreis
der
Leute
It's
Like
That
8小節のエスコート
チェケチェケダッ
情熱のセッションだ塾長
8 Takte
als
Begleitung
Check
Check
Da,
eine
leidenschaftliche
Session
mit
dem
Chef
Pass
da
Mic
さぁ夜明け前
ドアから溢れるこの音色
Pass
da
Mic,
kurz
vor
Tagesanbruch
Dieser
Klang
fließt
aus
der
Tür
黄金色に輝く時間達の集合体
ホラEveryday乾杯
Goldene
Stunden
vereint
Horch,
jeden
Tag
ein
Toast
絶対に楽しいparty
オーガナイズする塾長と共に行こうじゃない
Eine
absolut
lustige
Party
Lass
uns
mit
dem
Chef
organisieren
Through
DA
Night
朝が来るまで
体揺らし合い笑いあいFriends
Through
DA
Night
bis
zum
Morgen
Körper
schwingen,
lachen,
Freunde
Blend
it
DA
Beat
& People
We
are
日曜深夜のヒーローズ
Blend
it
DA
Beat
& People
Wir
sind
die
Helden
der
Sonntagsnacht
Heat
up!
行けるトコまで
Here
we
go!
Heat
up!
Bis
zum
Äußersten
Here
we
go!
DJ
MC
Dance
お客さん
価値観違えど皆交ざりあう
DJ
MC
Dance,
Gäste
Unterschiedliche
Ansichten,
aber
alle
vereint
そして繋ぎ合う心が輪になる
塾長曰く伝説が始まる
Und
dann
verbinden
sich
Herzen
zu
einem
Kreis
Wie
der
Chef
sagt,
beginnt
die
Legende
個々から幕をあけるMovement
甘い果実のようなフルーツメンズ
Bewegung,
die
von
jedem
Einzelnen
ausgeht
Süß
wie
Obst,
diese
Fruity
Men
俺たちある意味同年代
年中無休の忘年会
Wir
sind
irgendwie
gleichaltrig
Eine
Jahresendfeier
ohne
Ende
What
cha
gonna
do
立ち止まることなく
What
cha
gonna
do,
ohne
inne
zu
halten
その扉をKnock
Hey
You
Don't
Stop
Klopf
an
diese
Tür
Hey
You
Don't
Stop
まずは踏み出す一歩一歩
生み出すGolden
Beat(Coming
up
Beat)
Erster
Schritt
vor
den
nächsten,
erschaffe
den
Golden
Beat
(Coming
up
Beat)
俺達のLifeから外せない
金土より楽しきSunday
Night
Unser
Leben
kommt
nicht
ohne
ihn
aus
Besser
als
Freitag
oder
Samstag,
dieser
Sonntagabend
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time
Golden
Time...
Golden
Time
Golden
Time...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Attention! Feel free to leave feedback.