SEAMO - リアルありがとう - translation of the lyrics into German

リアルありがとう - SEAMOtranslation in German




リアルありがとう
Echtes Danke
子供でも 大人でも 格好つけ今どきの若者でも
Ob Kind, ob Erwachsener, ob cooler, moderner Jugendlicher,
照れるけど 素直にありがとうと 言いたい気持ちが 誰にでもある
Es ist mir peinlich, aber ich möchte einfach nur Danke sagen,
はっとさせられた時 言い表せぬぐらい感動した時
Wenn du mich überraschst, wenn ich sprachlos vor Rührung bin,
どんな意地っ張りのかたまりでも 世界一ピュアになるのさ
Dann werde ich selbst der störrischste Mensch zum reinsten Wesen.
いつもなら 持ち前のボキャブラリィ 発揮していろいろ浮かぶのに
Normalerweise fällt mir schnell was ein, mein Vokabular ist groß,
何故か 頭のなか真っ白で この言葉しか出てこなくて
Doch jetzt bleibt mein Kopf leer, nur ein Wort kommt mir in den Sinn.
でもそれでいい そのままでいい 格好つける必要なんてない
Aber das ist okay, es ist genauso richtig, kein Grund, sich zu verstellen,
本当の自分 本当の気持ち 映し出す ラーの鏡
Mein wahres Ich, meine echten Gefühle, gespiegelt im Spiegel der Ra.
本当に心からありがとう それしか言えない
Einfach nur von ganzem Herzen Danke, mehr kann ich nicht sagen,
準備のない 瞬間の思いは
Ein unvorbereiteter Moment der Dankbarkeit,
きっと 本物のありがとう リアルなありがとう
Ist sicher ein echtes Danke, ein wirkliches Danke.
伝えたいと思って伝えるんじゃない 自然と出るから 伝わるんじゃない?
Nicht geplant, nicht erzwungen, es kommt einfach so, verstehst du?
思いがけない親友のサプライズ 何気ないけど 温かい一言
Die unerwartete Überraschung eines engen Freundes, ein einfaches, aber warmes Wort,
落ち込んでいた時の 君のハグ 強く手を握ってくれた数
Deine Umarmung, als ich niedergeschlagen war, wie oft du meine Hand gehalten hast,
徹夜で愚痴を聞いてくれたり 共に泣いてくれた思いやり
Die Nächte, in denen du meinen Frust angehört hast, mit mir geweint hast aus Mitgefühl,
家族がいる ありがたみ 苦手なあいつの優しさに
Dankbar für meine Familie, für die unerwartete Zärtlichkeit desjenigen, den ich nicht mochte.
触れたら振れる感情のメーターに 隠せない本音が
Berührt, zeigt das Gefühlsbarometer, was ich wirklich denke,
テンパって思わず 口にする 心の一番内に住む
Überwältigt, entweicht es meinen Lippen, tief aus meinem Innersten,
導かれる 感情の5文字 リアルなありがとう
Geführt von diesen fünf Buchstaben: ein echtes Danke.





Writer(s): 高田 尚輝, Jam 9(shi Ye Xiu Ji ), 高田 尚輝, jam 9(石野 修己)


Attention! Feel free to leave feedback.