Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっとくれ
もっとくれ
情報
Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
Informationen
無駄な知識
頭に集合
Nutzloses
Wissen
versammelt
sich
in
meinem
Kopf
素晴らしきトリビア
積み重なって
まさにトレビアン
Wunderbare
Trivia,
die
sich
stapelt,
wahrhaftig
treffend
俺は何にも興味持つ
頭に無駄な情報のお荷物
Ich
interessiere
mich
für
alles,
mein
Kopf
ist
beladen
mit
nutzlosen
Infos
詰め込むぜザクザク
いろんな雑学
マスかくみたく
もっと勉強したくなる
Packe
es
rein,
stapel
es
hoch,
allerlei
Trivia,
wie
ein
Massenstudium,
ich
will
mehr
lernen
脳のHDDは無尽蔵
メモリまるで無数のミジンコみたく
Meine
Gehirn-HDD
ist
unerschöpflich,
der
Speicher
wie
unzählige
Wasserflöhe
広大な知識のもとに
人にさえずる賢い小鳥
Unter
dem
Dach
des
riesigen
Wissens
zwitscher
ich
wie
ein
kluger
Vogel
遡ると
幼稚園の頃から
引いてたの広辞苑
Zurückverfolgt
bis
zum
Kindergarten,
da
blätterte
ich
schon
im
Wörterbuch
他にイミダスだけじゃなく
こち亀のカメダス
さらにシモダス
チェキ
Nicht
nur
Imidas,
auch
Kamedas
von
Kochikame,
Shimodas,
check
ひも解くウィキペディア
たまに曲がった情報
俺、空手やってねぇ
Entschlüssele
Wikipedia,
manchmal
krumme
Infos,
ich
mach
kein
Karate
毎日新しい知識Birthday
歌にのせて飛ばすぜ
Jeden
Tag
neues
Wissen
geboren,
ich
werfe
es
raus
im
Song
もっとくれ
もっとくれ
情報
Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
Informationen
無駄な知識
頭に集合
Nutzloses
Wissen
versammelt
sich
in
meinem
Kopf
素晴らしきトリビア
積み重なって
まさにトレビアン
Wunderbare
Trivia,
die
sich
stapelt,
wahrhaftig
treffend
テレビネットに回覧板
時に酒場で仕入れる大胆だ
TV,
Internet,
Rundschreiben,
manchmal
in
Bars
hol
ich
mir
kühne
Infos
家に居なけりゃ
そこらでワンセグ
寝てる時だって絵が浮かんでる
Bin
ich
nicht
zuhaus,
dann
schau
ich
One-Seg,
sogar
im
Schlaf
tauchen
Bilder
auf
グラビア
スポーツ
経済
キン肉マン?
世も掲載
Gravuren,
Sport,
Wirtschaft,
Kinnikuman?
Die
Welt
ist
abgedeckt
永田町のグレイゾーン
余す事なく書いてあるプレイボーイ(俺?)
Die
Grauzone
von
Nagatacho,
alles
drin,
Playboy
(ich?)
あり得ぬ見出しの●スポ
話のネタになるから好都合
Unmögliche
Schlagzeilen
von
●Sports,
perfekt
als
Gesprächsstoff
どいつもこいつも
俺に質問
予備校ばりに
いつもいつも
Jeder
stellt
mir
Fragen,
wie
in
der
Vorbereitungsschule,
immerzu
すべる話
すべらない話
興味尽きぬ限度ない私
Glatte
Geschichten,
nicht
glatte
Geschichten,
meine
Neugier
kennt
keine
Grenzen
まだまだ俺知りたい
宇宙の果てが解った時ならば死にたい
Ich
will
noch
mehr
wissen,
wenn
ich
das
Ende
des
Universums
verstehe,
will
ich
sterben
もっとくれ
もっとくれ
情報
Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
Informationen
無駄な知識
頭に集合
Nutzloses
Wissen
versammelt
sich
in
meinem
Kopf
素晴らしきトリビア
積み重なって
まさにトレビアン
Wunderbare
Trivia,
die
sich
stapelt,
wahrhaftig
treffend
好奇心
好奇心
余す事なく
俺に講義し
Neugier,
Neugier,
ohne
Rest,
erklär
es
mir
好奇心
好奇心
興味示せよ
俺の方位磁針
Neugier,
Neugier,
zeig
Interesse,
mein
Kompass
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naoki Takada, Dj Da Zi Ran, naoki takada, dj 大自然
Attention! Feel free to leave feedback.