SEAMO - 海へいこう - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SEAMO - 海へいこう




海へいこう
Let's Go to the Ocean
吸い込まれる 深いブルー
I'm drawn into the ocean's deep blue.
また帰ってきたんだ ここに
I've come back here, baby girl.
(Sunshine) 君と手を繋いで
(Sunshine) I'm holding your hand again.
(終わらない) この夏
(It's never gonna end) this summer.
何度でも一緒に (Hey) 海へ行こう
Together again and again (Hey) let's go to the beach.
海へ行こう すぐに行こう 君と行こう
Let's go to the beach, let's go, baby.
ずっと一緒 いつも一緒 Yeah Yeah Yeah 海へ行こう
We'll be together forever and ever. Yeah Yeah Yeah Let's go to the beach.
オールナイト明け カンカン照り 今日もこのままダウンタウン背に
I stayed up all night, the sun's shining bright. I'm leaving downtown behind us.
ウキウキでハンドル手に 車走らす 君は満面の笑み
I'm excited and holding the wheel as I drive along. You're smiling so brightly.
予定にないこの逃避行 僕のベイビー 今日はどこ行こう?
This road trip wasn't planned. Baby where should we go today?
風が手招き「こっちだよ」と 僕らの心を見透かすように
The wind calls, "Come this way" as if it can read our minds.
何も言わなくても自然にナビ 波の方を示し
Without saying a word, we follow the beach as it leads the way.
海岸線をイメージ 目的地を僕らに逆指名
I picture the coastline, we're heading to the beach.
そのまま 風に任せて飛び乗って
We keep on going, carried by the breeze.
早く行こう 夏の足音聴きに行こう
Let's hurry, I want to listen to the sound of summertime.
吸い込まれる 深いブルー
I'm drawn into the ocean's deep blue.
また帰ってきたんだ ここに
I've come back here, baby girl.
(Sunshine) 君と手を繋いで
(Sunshine) I'm holding your hand again.
(終わらない) この夏
(It's never gonna end) this summer.
何度でも一緒に (Hey) 海へ行こう
Together again and again (Hey) let's go to the beach.
海へ行こう すぐに行こう 君と行こう
Let's go to the beach, let's go, baby.
ずっと一緒 いつも一緒 Yeah Yeah Yeah 海へ行こう
We'll be together forever and ever. Yeah Yeah Yeah Let's go to the beach.
抜け出してきたキャンパス 今日は日常忘れJump Up Up
We escaped from campus. Today, we're gonna forget about life and jump up high.
見渡す限りの青い世界へ ようこそ 太陽もお出迎え
Welcome to the endless blue world. The sun is here to greet us.
ここは嫌な事忘れさしてくれるが 淡い恋も思い出させてくれるんだ
This beach can make me forget all the bad stuff. It can also remind me of a sweet love.
この8月に 長い様で短い夏休み
This August will be a long but short summer vacation.
だから自由に 楽しめばいい 任せようよ気分に
So let's do whatever we want and have some fun.
誰もかれも1つにする 引き寄せられる不思議な魅力
It brings everyone together. This beach has a magical charm.
あの青い海と白い雲を繋げよう
Let's take the blue sea and connect it to the white clouds.
何度でもこの手のひらに集めよう
Let's gather them all in my hands over and over again.
吸い込まれる 深いブルー
I'm drawn into the ocean's deep blue.
また帰ってきたんだ ここに
I've come back here, baby girl.
(Sunshine) 君と手を繋いで
(Sunshine) I'm holding your hand again.
(終わらない) この夏
(It's never gonna end) this summer.
何度でも一緒に (Hey) 海へ行こう
Together again and again (Hey) let's go to the beach.
砂浜のダンスホール 光照らす
The sand is a dance floor, shining with light.
波音のメロディーに合わせて
Moving to the melody of the waves.
君と踊っていたいの
I want to dance with you.
夜になれば 月明かりが
When night falls, the moonlight
僕たちを惜しみなく包む
Will wrap around us generously.
海は眠らない 空の星が語りかける
The ocean never sleeps. The stars speak to us.
吸い込まれる 深いブルー
I'm drawn into the ocean's deep blue.
また帰ってきたんだ ここに
I've come back here, baby girl.
(Sunshine) 君と手を繋いで
(Sunshine) I'm holding your hand again.
(終わらない) この夏
(It's never gonna end) this summer.
何度でも一緒に (Hey) 海へ行こう
Together again and again (Hey) let's go to the beach.





Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu


Attention! Feel free to leave feedback.