SEAMO - 約束 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SEAMO - 約束




約束
A Promise
別々に走る線が交わる たった一つの未来になる
Lines running separately intersect to make a single future
2人だけの人生始まる 思う存分味わう
The two of us alone, our lives begin; we'll savor it to the fullest
旅立ちの日に流れる 美しい君の涙 その涙は僕が拭くよ
On the day of our departure, your beautiful tears flow; I will wipe them away
君は僕を 僕は君を 幸せに出来る たった1人 選んだ人
You make me, and I make you, happy; the only one I've chosen
改めて思う 君と僕は 好みも性格も違うな
I realize anew, you and I, our preferences and personalities are different
そんな僕らが一緒になる 不思議だね 会ってどれくらいになる?
Yet here we are together; it's unbelievable; how long has it been since we met?
泣きあったし、笑いあったし 作りあげてきた2人の形
We've shared our tears and laughter, creating the shape of who we are together
君がくれるワクワク 時々イライラ 悩まされれば 時に胃が痛い
The excitement you give me, the occasional irritation; my stomach sometimes hurts when I worry
でも 全部宝物 すぐに泣いて僕を困らすのも
But it's all precious; it's even precious when you make me worry by crying so quickly
かと思ったら甘えてくるのも 時に我慢してくれるのも
Or when you act cute and clingy, or when you show patience
僕の夢を自分の夢だと 胸を張って言ってくれるのも
You proudly proclaim my dreams as your own
全部愛せる 君だからこそ 僕のたった1人の人
That's why I can love it all; because it's you, my one and only
旅立ちの日に流れる 美しい君の涙 その涙は僕が拭くよ
On the day of our departure, your beautiful tears flow; I will wipe them away
君は僕を 僕は君を 幸せに出来る たった1人 選んだ人
You make me, and I make you, happy; the only one I've chosen
これから2人で めくっていく明日 良い事も悪い事も待ってる
From now on, the two of us will turn the pages of tomorrow; both good and bad things await us
描いていた理想と現実 2人なら乗り越えていけるはず
The ideals we had and reality; together we should be able to overcome them
上手く伝えられずに誤解されたり 些細なことで傷つけあったり
Sometimes we misunderstand each other because we can't communicate well; sometimes we hurt each other over trivial things
そんなときは わかるまで何度も ゆっくり説明し合おう
At those times, let's talk it out until we understand; let's explain ourselves slowly
歩みよる努力をする事 向き合う事を恐れない事
Let's make an effort to approach each other; let's not be afraid to face each other
完璧になることではないのさ 信頼し合う事が大事さ
It's not about being perfect; it's about trusting each other
一緒にいれる事の幸せを いつまでも決して忘れないこと
Let's never forget the happiness of being able to be together
新しい家族君がいる事 これからは独りじゃない事
A new family with you; I'm no longer alone
旅立ちの日に流れる 美しい君の涙 その涙は僕が拭くよ
On the day of our departure, your beautiful tears flow; I will wipe them away
君は僕を 僕は君を 幸せに出来る たった1人 選んだ人
You make me, and I make you, happy; the only one I've chosen
もしも君が 僕より先に 旅立つ時が来たとしたら
If you were to depart before me
手を握って 腕の中で 最後まで1人にしないから
I'll hold your hand and until the end I won't leave you alone
ずっと一緒にいるから
I'll always be with you
君の笑顔を絶やさない事 君のその手を離さない事
I will never let your smile fade; I will never let go of your hand
今日の涙を守っていく事 僕が君にする約束
Today's tears I will protect; a promise I make to you
改めて言うのは照れるけど そばに居てくれてありがとう
I'm embarrassed to say it again, but thank you for being by my side
何千何億の中から 僕を見つけてくれてありがとう
Thank you for finding me among billions





Writer(s): Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu


Attention! Feel free to leave feedback.