Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
are
you
so
photogenic?
(Tell
me
why)
Warum
bist
du
so
fotogen?
(Sag
mir
warum)
She
wanna
touch
on
me,
yeah,
that's
kinetic
(touch
me
right)
Sie
will
mich
anfassen,
ja,
das
ist
kinetisch
(fass
mich
richtig
an)
My
pockets
fat
like
diabetic
(so
fat,
so
fat)
Meine
Taschen
sind
fett
wie
bei
einem
Diabetiker
(so
fett,
so
fett)
She
look
so
bad,
don't
need
cosmetics
(so
bad,
so
bad)
Sie
sieht
so
krass
aus,
braucht
keine
Kosmetik
(so
krass,
so
krass)
Why
are
you
so
photogenic?
Your
energy
is
so
magnetic
Warum
bist
du
so
fotogen?
Deine
Energie
ist
so
magnetisch
Touch
on
me,
yeah,
that's
kinetic,
I
bust
so
quick,
yeah,
it's
pathetic
Fass
mich
an,
ja,
das
ist
kinetisch,
ich
komme
so
schnell,
ja,
es
ist
peinlich
My
pockets
fat
like
diabetic,
my
pockets
fat,
need
surgery
Meine
Taschen
sind
fett
wie
bei
einem
Diabetiker,
meine
Taschen
sind
fett,
brauche
eine
OP
She
look
so
bad,
don't
need
cosmetics,
she
looks
so
bad
right
next
to
me
Sie
sieht
so
krass
aus,
braucht
keine
Kosmetik,
sie
sieht
so
krass
aus
neben
mir
Oh,
she
neckin'
me
and
I'm
talkin'
sloppy
Oh,
sie
küsst
meinen
Hals
und
ich
rede
undeutlich
Oh,
undressing
me,
we
be
getting
touchy
Oh,
sie
zieht
mich
aus,
wir
werden
zärtlich
My
bath
is
getting
bubbly,
the
truth
is
getting
ugly
Mein
Bad
wird
schaumig,
die
Wahrheit
wird
hässlich
My
cash
is
always
doubling,
her
boobs
are
looking
lovely
Mein
Geld
verdoppelt
sich
immer,
ihre
Brüste
sehen
bezaubernd
aus
Yeah,
I
wanna
hit
that
like
karate
chop
Ja,
ich
will
das
schlagen
wie
ein
Karate-Schlag
Yeah,
I
wanna
lay
back,
watch
her
body
drop
Ja,
ich
will
mich
zurücklehnen,
ihren
Körper
fallen
sehen
She
wanna
suck
on
it
just
like
it's
a
lollipop
Sie
will
daran
lutschen,
als
wäre
es
ein
Lutscher
Don't
you
ever
sleep
on
me
like
this
shit
is
a
coffee
shop
Unterschätze
mich
niemals,
als
wäre
das
hier
ein
Café
Damn,
I
got
a
lot
of
money,
damn,
they
all
be
acting
funny
Verdammt,
ich
habe
viel
Geld,
verdammt,
sie
benehmen
sich
alle
komisch
Playboy
and
you
are
the
bunny,
she
so
sweet,
yeah,
she's
my
honey
Playboy
und
du
bist
das
Häschen,
sie
ist
so
süß,
ja,
sie
ist
mein
Honig
She's
so
sweet,
I'm
talking
heart,
she
never
wanna
be
apart
Sie
ist
so
süß,
ich
meine
es
ernst,
sie
will
nie
getrennt
sein
She
loves
the
fact
that
I
make
art,
I
make
the
cash,
I
make
the
charts
Sie
liebt
die
Tatsache,
dass
ich
Kunst
mache,
ich
mache
das
Geld,
ich
mache
die
Charts
Hey,
hey,
you
are
such
a
lame
Hey,
hey,
du
bist
so
ein
Langweiler
You
should
play
your
part,
or
just
play
the
game
Du
solltest
deine
Rolle
spielen
oder
einfach
das
Spiel
spielen
I'ma
chase
the
stars,
you
be
chasing
fame
Ich
werde
die
Sterne
jagen,
du
wirst
den
Ruhm
jagen
You
know
that
I
got
the
bars,
we
are
not
the
same
Du
weißt,
dass
ich
die
Reime
habe,
wir
sind
nicht
gleich
Why
are
you
so
photogenic?
(Tell
me
why)
Warum
bist
du
so
fotogen?
(Sag
mir
warum)
She
wanna
touch
on
me,
yeah,
that's
kinetic
(touch
me
right)
Sie
will
mich
anfassen,
ja,
das
ist
kinetisch
(fass
mich
richtig
an)
My
pockets
fat
like
diabetic
(so
fat,
so
fat)
Meine
Taschen
sind
fett
wie
bei
einem
Diabetiker
(so
fett,
so
fett)
She
look
so
bad,
don't
need
cosmetics
(so
bad,
so
bad)
Sie
sieht
so
krass
aus,
braucht
keine
Kosmetik
(so
krass,
so
krass)
Why
are
you
so
photogenic?
Your
energy
is
so
magnetic
Warum
bist
du
so
fotogen?
Deine
Energie
ist
so
magnetisch
She
want
to
touch
on
me,
yeah,
that's
kinetic,
I
bust
so
quick,
yeah,
it's
pathetic
Sie
will
mich
anfassen,
ja,
das
ist
kinetisch,
ich
komme
so
schnell,
ja,
es
ist
peinlich
My
pockets
fat
like
diabetic,
my
pockets
fat,
need
surgery
Meine
Taschen
sind
fett
wie
bei
einem
Diabetiker,
meine
Taschen
sind
fett,
brauche
eine
OP
She
look
so
bad,
don't
need
cosmetics,
she
looks
so
bad
right
next
to
me
Sie
sieht
so
krass
aus,
braucht
keine
Kosmetik,
sie
sieht
so
krass
aus
neben
mir
Oh,
she
neckin'
me
and
I'm
talkin'
sloppy
Oh,
sie
küsst
meinen
Hals
und
ich
rede
undeutlich
Oh,
undressing
me,
we
be
getting
touchy
Oh,
sie
zieht
mich
aus,
wir
werden
zärtlich
My
bath
is
getting
bubbly
Mein
Bad
wird
schaumig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pieper, Jaehyun Kim, Sebastian Demarino
Album
VVSS2
date of release
14-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.