SEELEMANN - Gib Nie Auf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SEELEMANN - Gib Nie Auf




Gib Nie Auf
Никогда не сдавайся
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Irgendwo auf der Welt sitzt ein Mann mit Trän'n im Gesicht
Где-то в мире мужчина сидит со слезами на глазах,
Wollte nie, dass man's sieht, und er hält, und er hält es zurück
Никогда не хотел, чтобы кто-то это видел, и он сдерживается, сдерживает их.
Er hat gelernt, immer smil'n, alles nice, solang niemand es wahrnimmt
Он научился всегда улыбаться, делать вид, что всё хорошо, лишь бы никто не заметил.
So weit entfernt von sich selbst und er merkt, dass der Teufel im Glas sitzt
Он так далёк от себя настоящего, и он понимает, что дьявол сидит в стакане.
Doch gib dich selbst nicht auf
Но не сдавайся,
Es kommen bessere Tage
Лучшие дни настанут.
Selbst das tiefste Grau
Даже самый тёмно-серый,
Ist doch auch nur 'ne Farbe
Всё равно остаётся цветом.
Irgendwo auf der Welt ist grad jemand, der dich liebt, wie du bist
Где-то в мире есть кто-то, кто полюбит тебя такой, какая ты есть,
Und wir finden sie oder ihn, egal wo, kommst du mit auf 'n Trip?
И мы найдем её или его, где бы она или он ни был, поедешь с нами в путешествие?
Mach dich auf, mach dich laut, ja, nehm alles, was du brauchst
Вставай, заяви о себе, да, бери всё, что тебе нужно.
Schrei es raus, halt es aus, also lauf, Forrest, lauf
Выкричи это, выдержи, беги, Форрест, беги!
Nur noch Asche und Schutt da
Здесь остались только пепел и обломки.
Komm, mach kaputt, was dich kaputtmacht
Иди, разрушь то, что разрушает тебя.
Gib dich selbst nicht auf
Не сдавайся,
Es kommen bessere Tage
Лучшие дни настанут.
Selbst das tiefste Grau
Даже самый тёмно-серый,
Ist doch auch nur 'ne Farbe
Всё равно остаётся цветом.
Oh, oh, oh, oh, oh (gib nie auf)
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о (никогда не сдавайся)
Oh, oh, oh, oh, oh (grau ist auch nur 'ne Farbe)
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о (серый - тоже цвет)
Oh, oh, oh, oh, oh (gib nie auf)
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о (никогда не сдавайся)
Oh, oh, oh, oh, oh (grau ist auch nur 'ne Farbe)
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о (серый - тоже цвет)
Gib dich selbst nicht auf
Не сдавайся,
Es kommen bessere Tage
Лучшие дни настанут.
Selbst das tiefste Grau
Даже самый тёмно-серый,
Ist doch auch nur 'ne Farbe
Всё равно остаётся цветом.





Writer(s): Niklas Schregel, Sascha Seelemann, Max Graf


Attention! Feel free to leave feedback.