Lyrics and translation SEELEMANN - Gib Nie Auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib Nie Auf
Никогда не сдавайся
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Irgendwo
auf
der
Welt
sitzt
ein
Mann
mit
Trän'n
im
Gesicht
Где-то
в
мире
мужчина
сидит
со
слезами
на
глазах,
Wollte
nie,
dass
man's
sieht,
und
er
hält,
und
er
hält
es
zurück
Никогда
не
хотел,
чтобы
кто-то
это
видел,
и
он
сдерживается,
сдерживает
их.
Er
hat
gelernt,
immer
smil'n,
alles
nice,
solang
niemand
es
wahrnimmt
Он
научился
всегда
улыбаться,
делать
вид,
что
всё
хорошо,
лишь
бы
никто
не
заметил.
So
weit
entfernt
von
sich
selbst
und
er
merkt,
dass
der
Teufel
im
Glas
sitzt
Он
так
далёк
от
себя
настоящего,
и
он
понимает,
что
дьявол
сидит
в
стакане.
Doch
gib
dich
selbst
nicht
auf
Но
не
сдавайся,
Es
kommen
bessere
Tage
Лучшие
дни
настанут.
Selbst
das
tiefste
Grau
Даже
самый
тёмно-серый,
Ist
doch
auch
nur
'ne
Farbe
Всё
равно
остаётся
цветом.
Irgendwo
auf
der
Welt
ist
grad
jemand,
der
dich
liebt,
wie
du
bist
Где-то
в
мире
есть
кто-то,
кто
полюбит
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Und
wir
finden
sie
oder
ihn,
egal
wo,
kommst
du
mit
auf
'n
Trip?
И
мы
найдем
её
или
его,
где
бы
она
или
он
ни
был,
поедешь
с
нами
в
путешествие?
Mach
dich
auf,
mach
dich
laut,
ja,
nehm
alles,
was
du
brauchst
Вставай,
заяви
о
себе,
да,
бери
всё,
что
тебе
нужно.
Schrei
es
raus,
halt
es
aus,
also
lauf,
Forrest,
lauf
Выкричи
это,
выдержи,
беги,
Форрест,
беги!
Nur
noch
Asche
und
Schutt
da
Здесь
остались
только
пепел
и
обломки.
Komm,
mach
kaputt,
was
dich
kaputtmacht
Иди,
разрушь
то,
что
разрушает
тебя.
Gib
dich
selbst
nicht
auf
Не
сдавайся,
Es
kommen
bessere
Tage
Лучшие
дни
настанут.
Selbst
das
tiefste
Grau
Даже
самый
тёмно-серый,
Ist
doch
auch
nur
'ne
Farbe
Всё
равно
остаётся
цветом.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(gib
nie
auf)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(никогда
не
сдавайся)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(grau
ist
auch
nur
'ne
Farbe)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(серый
- тоже
цвет)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(gib
nie
auf)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(никогда
не
сдавайся)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(grau
ist
auch
nur
'ne
Farbe)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(серый
- тоже
цвет)
Gib
dich
selbst
nicht
auf
Не
сдавайся,
Es
kommen
bessere
Tage
Лучшие
дни
настанут.
Selbst
das
tiefste
Grau
Даже
самый
тёмно-серый,
Ist
doch
auch
nur
'ne
Farbe
Всё
равно
остаётся
цветом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Schregel, Sascha Seelemann, Max Graf
Attention! Feel free to leave feedback.