SEELEMANN - Repariert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SEELEMANN - Repariert




Repariert
Отремонтировано
Die Acht im Rad, die Lampen ab
Восьмерка на колесе, фары разбиты,
Der Sattel schief, ich lieg im Matsch
Седло криво, я лежу в грязи,
Die Augen nass, das Kinn lädiert
Глаза мокрые, подбородок разбит,
Und du sagst: "Sohnemann, ich werd das reparier'n"
А ты говоришь: "Сынок, я это починю".
Hm-hm-hm-hm
Хм-хм-хм-хм
Casio, Schneidersitz, ich spiel ein Lied für dich
Кассио, по-турецки, играю тебе песню,
Von 32 Tasten funktioniert die Hälfte nicht
Из 32 клавиш половина не работает,
Große Augen fragen: "Gefällt es dir?"
Большие глаза спрашивают: "Тебе нравится?"
Und du sagst: "Sohnemann, ich werd das reparier'n"
А ты говоришь: "Сынок, я это починю".
Hm-hm-hm-hm
Хм-хм-хм-хм
Und ich hab mich gefragt, ob du mich eigentlich magst
И я спрашивал себя, любишь ли ты меня вообще,
Du mich endlich umarmst und "Ich liebe dich" sagst
Обнимешь ли ты меня наконец и скажешь: люблю тебя",
Ich hab Jahre gebraucht und erst jetzt kapiert
Мне понадобились годы, чтобы понять,
Du sagst es mit allem, was du reparierst
Ты говоришь это всем, что ты ремонтируешь,
Mit allem, was du reparierst
Всем, что ты ремонтируешь,
Fahrt ins Grüne, roter Corsa, Straßengraben
Поездка за город, красный Корса, кювет,
Tipp deine Nummer in mein Nokia und du kommst angefahren
Вбиваешь свой номер в мою Нокиа, и ты приезжаешь,
Kein "Bist du verletzt?", kein "Wie geht es dir?"
Никаких "Ты не ушибся?", никаких "Как ты?",
Dafür ein "Sohnemann, ich werd das reparier'n"
Зато есть "Сынок, я это починю".
Hm-hm-hm-hm
Хм-хм-хм-хм
Langes Wochenende, du bist drei Tage raus
Длинные выходные, тебя нет три дня,
Wir sind drei Tage wach, die halbe Stadt in deinem Haus
Мы не спим три дня, полгорода в твоем доме,
'N Scherbenhaufen, du stehst in der Tür
Гора осколков, ты стоишь в дверях
Und sagst nur: "Sohnemann, ich werd das reparier'n"
И говоришь только: "Сынок, я это починю".
Hm-hm-hm-hm
Хм-хм-хм-хм
Und ich hab mich gefragt, ob du mich eigentlich magst
И я спрашивал себя, любишь ли ты меня вообще,
Du mich endlich umarmst und "Ich liebe dich" sagst
Обнимешь ли ты меня наконец и скажешь: люблю тебя",
Ich hab Jahre gebraucht und erst jetzt kapiert
Мне понадобились годы, чтобы понять,
Du sagst es mit allem, was du reparierst
Ты говоришь это всем, что ты ремонтируешь,
Mit allem, was du reparierst, mh-hm
Всем, что ты ремонтируешь, хм-хм,
Und hinter deinen starken Schultern, dei'm unverstellten Blick
И за твоими сильными плечами, твоим открытым взглядом,
Da ist ein großes Herz, das schlägt die ganze Zeit für mich
Бьется большое сердце, которое бьется для меня,
Ich kann jetzt alles sehen, ich konnt es immer spür'n
Теперь я вижу всё, я всегда это чувствовал,
Du hast's nie ausgesprochen, doch ich konnt es immer fühl'n
Ты никогда не говорил этого, но я всегда это чувствовал,
Ich lieb dich auch, uns kann nichts passier'n
Я тоже люблю тебя, с нами ничего не случится,
Denn du kannst alles reparier'n
Потому что ты можешь починить всё.
Und ich hab mich gefragt, ob du mich eigentlich magst
И я спрашивал себя, любишь ли ты меня вообще,
Du mich endlich umarmst und "Ich liebe dich" sagst
Обнимешь ли ты меня наконец и скажешь: люблю тебя",
Ich hab Jahre gebraucht und erst jetzt kapiert
Мне понадобились годы, чтобы понять,
Du sagst es mit allem, was du reparierst
Ты говоришь это всем, что ты ремонтируешь,
Mit allem, was du reparierst
Всем, что ты ремонтируешь,
Du sagst es mit allem, was du reparierst
Ты говоришь это всем, что ты ремонтируешь,





Writer(s): Daniel Nitt


Attention! Feel free to leave feedback.