Ты танцуешь одна
Du tanzt allein
Ты
в
центре
тысяч
огней
Du
bist
im
Zentrum
von
tausend
Lichtern
Я
тебя
ждал
тысячу
дней
Ich
habe
tausend
Tage
auf
dich
gewartet
Зачем
стоять
и
ждать
момент?
Warum
stehen
und
auf
den
Moment
warten?
Это
и
есть
тот
момент
Das
ist
genau
dieser
Moment
Ты
в
центре
тысяч
огней
Du
bist
im
Zentrum
von
tausend
Lichtern
Я
тебя
ждал
тысячу
дней
Ich
habe
tausend
Tage
auf
dich
gewartet
Зачем
стоять
и
ждать
момент?
Warum
stehen
und
auf
den
Moment
warten?
Это
и
есть
тот
момент
Das
ist
genau
dieser
Moment
Ты
танцуешь
одна,
я
не
стесняюсь
подойти
Du
tanzt
allein,
ich
scheue
mich
nicht,
näherzukommen
Детка,
я
не
буду
врать,
все
сжимается
в
груди
Baby,
ich
werde
nicht
lügen,
alles
zieht
sich
in
meiner
Brust
zusammen
Классно
выглядишь,
малышка,
что
у
тебя
за
духи?
Du
siehst
toll
aus,
Kleine,
welches
Parfüm
trägst
du?
Моя
рука
уже
так
близко,
возле
твоей
руки
Meine
Hand
ist
schon
so
nah,
bei
deiner
Hand
Ты
танцуешь
одна,
я
не
стесняюсь
подойти
Du
tanzt
allein,
ich
scheue
mich
nicht,
näherzukommen
Детка
я
не
буду
врать,
все
сжимается
в
груди
Baby,
ich
werde
nicht
lügen,
alles
zieht
sich
in
meiner
Brust
zusammen
Классно
выглядишь
малышка,
что
у
тебя
за
духи?
Du
siehst
toll
aus,
Kleine,
welches
Parfüm
trägst
du?
Моя
рука
уже
так
близко,
возле
твоей
руки
Meine
Hand
ist
schon
so
nah,
bei
deiner
Hand
Что
ты
делаешь
завтра?
Was
machst
du
morgen?
Может
быть,
ты
захочешь
Vielleicht
möchtest
du
Раствориться
в
объятьях
In
Umarmungen
aufgehen
После
горячей
ночи
Nach
einer
heißen
Nacht
Ладно,
выражусь
проще
Okay,
ich
sag's
einfacher
Я
скажу
тебе
точно
Ich
sage
es
dir
ganz
klar
Ты
мне
нравишься,
детка
Du
gefällst
mir,
Baby
Я
хочу
тебя
очень
(Прошу,
неправильно
не
пойми)
Ich
will
dich
sehr
(Bitte,
versteh
mich
nicht
falsch)
Забери
мой
сон
Nimm
meinen
Schlaf
Все
равно,
в
нем
твое
лицо
Sowieso
ist
darin
dein
Gesicht
И
пусть
эта
ночь
пропадет
Und
lass
diese
Nacht
vergehen
С
утренним
огнем
Mit
dem
Morgenfeuer
Не
найду
слов
Ich
finde
keine
Worte
Ну
и
что,
ты
и
так
поймешь
Na
und,
du
verstehst
es
auch
so
Ты
танцуешь
одна,
я
не
стесняюсь
подойти
Du
tanzt
allein,
ich
scheue
mich
nicht,
näherzukommen
Детка
я
не
буду
врать,
все
сжимается
в
груди
Baby,
ich
werde
nicht
lügen,
alles
zieht
sich
in
meiner
Brust
zusammen
Классно
выглядишь
малышка,
что
у
тебя
за
духи?
Du
siehst
toll
aus,
Kleine,
welches
Parfüm
trägst
du?
Моя
рука
уже
так
близко,
возле
твоей
руки
Meine
Hand
ist
schon
so
nah,
bei
deiner
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.