SEGA SOUND TEAM feat. Kenichi Tokoi - Endeavour - Theme of Idola Phantasy Star Saga - Vocals by Shaylee & Florence McNair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SEGA SOUND TEAM feat. Kenichi Tokoi - Endeavour - Theme of Idola Phantasy Star Saga - Vocals by Shaylee & Florence McNair




Endeavour - Theme of Idola Phantasy Star Saga - Vocals by Shaylee & Florence McNair
Стремление - Тема Idola Phantasy Star Saga - Вокал Shaylee & Florence McNair
Clear up your eyes, sight set on horizon
Проясни свой взгляд, устреми его к горизонту,
Set out to see all we're supposed to see
Отправься увидеть всё, что нам предназначено увидеть.
Gentle the heart, as big as the ocean
Нежное сердце, огромное, как океан,
Reach out your hand
Протяни свою руку,
With love to share the walk
С любовью, чтобы разделить этот путь.
Clear out your voice
Освободи свой голос,
The key to live for long
Ключ к долгой жизни.
None of the light inspire you hope it was
Ни один из лучей не вселил в тебя ту надежду, какой она была.
Can't understand, as if lift chains of love
Не могу понять, словно снимая цепи любви,
She left to birth, give girl the strength to hope
Она ушла, чтобы дать девочке силу надеяться.
Let all the light inspire your hope in wars
Пусть весь свет вдохновляет твою надежду в войнах,
Build your bonds, give to all
Укрепляй свои связи, отдавай себя всем.
Shout out above, give diamonds strength to hold
Крикни в небеса, дай алмазам силу держаться.
We'll understand, the dreams of love
Мы поймем мечты о любви.
World divided, our hearts are split in two
Мир разделен, наши сердца расколоты надвое.
We're broken, by weighs upon us
Мы сломлены тем, что тяготит нас.
Time's in query, a choice can change the world
Время вопрошает, выбор может изменить мир,
Defining, of what becomes us
Определяя то, кем мы станем.
For every hope to grow must a hope then fall down
Ведь для каждой расцветающей надежды другая должна пасть,
On behalf of the other
Во имя другой.
Will we ever find forever? Never say never
Найдем ли мы когда-нибудь вечность? Никогда не говори «никогда».
In name of the rover, bring us together, through whatever
Во имя странника, объедини нас, несмотря ни на что.
Though how unknown and treacherous, be our way to go
Пусть наш путь будет неведом и опасен,
Forever, this endeavour, made however, nothing is over
Навсегда, это стремление, каким бы оно ни было, ничто не закончено.
How to enlighten a world with no light, brave the darkness
Как осветить мир без света, бросить вызов тьме?
We're each assigned with a star, inside of us to see
Каждому из нас дана звезда внутри, чтобы видеть.
Lights refracted, no eyes to straight the truth
Свет преломляется, нет глаз, чтобы увидеть правду,
Unsighted, by the cloak upon us
Ослепленные покровом, что на нас.
Lines are binding, if even much above
Линии связывают, даже высоко вверху,
United, by ways beyond us
Объединяя нас путями, что за пределами нашего понимания.
For every kingdom calls for a rain for all
Ведь каждое королевство взывает к дождю для всех,
To be as fair as it's not now
Чтобы быть справедливым, как сейчас не является.
Dawn upon us, a true saviour
Рассвет над нами, истинный спаситель,
One to forever, bring us together
Тот, кто навсегда объединит нас,
Make us believers, through all adverse
Сделает нас верующими, несмотря на все невзгоды.
Lead us beyond it to another ray, we are to be
Поведет нас дальше, к другому лучу, которым мы должны стать.
Bring upon us a new tomorrow
Даруй нам новое завтра,
Brand new beginning, with all us together
Совершенно новое начало, где мы все вместе.
How in this world does a hope find its light through the madness?
Как в этом мире надежда находит свой свет сквозь безумие?
For each assigned with a star to shine up to see
Ведь каждому дана звезда, чтобы сиять и видеть.
Live and love we open up the world to see, may the way be true
Живи и люби, мы открываем мир, чтобы видеть, пусть путь будет верным.
Live remotely if the world has gone astray
Живи удаленно, если мир сбился с пути,
Stars will shine to light the way we must sight
Звезды будут сиять, освещая путь, который мы должны увидеть.
Clear up your eyes, sight set on horizon
Проясни свой взгляд, устреми его к горизонту,
Set out to see all we're supposed to see
Отправься увидеть все миры, которые нам предназначено увидеть.
Gentle the heart, as big as the ocean
Нежное сердце, огромное, как океан,
Reach out your hand, with love to share the walk
Протяни свою руку, с любовью, чтобы разделить этот путь.
Will we ever, find forever? Never say never
Найдем ли мы когда-нибудь вечность? Никогда не говори «никогда».
In name of the rover, bring us together, through whatever
Во имя странника, объедини нас, несмотря ни на что.
Though how unknown, and treacherous, be our way to go
Пусть наш путь будет неведом и опасен,
Forever, this endeavour, made however, nothing is over
Навсегда, это стремление, каким бы оно ни было, ничто не закончено.
How to enlighten a world with no light, brave the darkness
Как осветить мир без света, бросить вызов тьме?
We're each assigned with a star, inside of us to see
Каждому из нас дана звезда внутри, чтобы видеть.
(Light up our path ooh!)
(Освети наш путь, ооо!)
Let all the light inspire your hope in wars
Пусть весь свет вдохновляет твою надежду в войнах,
Build your bonds, give to all
Укрепляй свои связи, отдавай себя всем.
Show us the best, we'll drag in seams of stars
Покажи нам лучшее, мы увлечемся потоками звезд.
We'll understand, the dreams of love
Мы поймем мечты о любви.
Clear up your eyes, sight set on horizon
Проясни свой взгляд, устреми его к горизонту,
Set out to see worlds never seen
Отправься увидеть миры, которых еще никто не видел.





Writer(s): Kenichi Tokoi, Runblebee, Sega


Attention! Feel free to leave feedback.