Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radical City : Living In The City
Radikale Stadt: Leben in der Stadt
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive
Weißt
du,
du
musst
überleben
You
got
to
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
Where
everything
is
free,
can't
you
see?
Wo
alles
frei
ist,
kannst
du
das
nicht
sehen?
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive
Weißt
du,
du
musst
überleben
You
got
to
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
Where
everything
is
free,
can't
you
see?
Wo
alles
frei
ist,
kannst
du
das
nicht
sehen?
So
many
different
things
to
see
So
viele
verschiedene
Dinge
zu
sehen
There's
no
time
Es
gibt
keine
Zeit
So
many
different
things
to
do
So
viele
verschiedene
Dinge
zu
tun
But
there's
no
time
Aber
es
gibt
keine
Zeit
So
many
people
all
around
So
viele
Menschen
überall
So
many
feelings
to
be
found
So
viele
Gefühle
zu
entdecken
Living
in
the
city
where
no
one
let's
you
down
Leben
in
der
Stadt,
wo
dich
niemand
enttäuscht
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive
Weißt
du,
du
musst
überleben
You
got
to
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
Where
everything
is
free,
can't
you
see?
Wo
alles
frei
ist,
kannst
du
das
nicht
sehen?
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive
Weißt
du,
du
musst
überleben
You
got
to
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
Where
everything
is
free,
can't
you
see?
Wo
alles
frei
ist,
kannst
du
das
nicht
sehen?
So
many
things
that
we're
been
through
So
viele
Dinge,
die
wir
durchgemacht
haben
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
spüren?
So
many
things
for
us
to
do
So
viele
Dinge,
die
wir
tun
können
But
can
you
feel
it?
Aber
kannst
du
es
spüren?
So
many
faces
all
around
So
viele
Gesichter
überall
So
many
places
to
be
found
So
viele
Orte
zu
entdecken
Living
in
the
city
where
nothing
gets
you
down
Leben
in
der
Stadt,
wo
nichts
dich
niederschlägt
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive
Weißt
du,
du
musst
überleben
You
got
to
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
Where
everything
is
free,
can't
you
see?
Wo
alles
frei
ist,
kannst
du
das
nicht
sehen?
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive
Weißt
du,
du
musst
überleben
You
got
to
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
Where
everything
is
free,
can't
you
see?
Wo
alles
frei
ist,
kannst
du
das
nicht
sehen?
In
the
sky
at
night
In
der
Nacht
am
Himmel
The
stars
are
shining
bright
Leuchten
die
Sterne
hell
You
can
see
the
city
light
Du
kannst
das
Stadtlicht
sehen
'Cause
I'm
here
to
make
it
right
Denn
ich
bin
hier,
um
es
richtig
zu
machen
In
the
city!
In
der
Stadt!
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive
Weißt
du,
du
musst
überleben
You
got
to
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
Where
everything
is
free,
can't
you
see?
Wo
alles
frei
ist,
kannst
du
das
nicht
sehen?
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive
Weißt
du,
du
musst
überleben
You
got
to
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
Where
everything
is
free,
can't
you
see?
Wo
alles
frei
ist,
kannst
du
das
nicht
sehen?
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive
Weißt
du,
du
musst
überleben
You
got
to
keep
that
dream
alive
Du
musst
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
Where
everything
is
free,
can't
you
see?
Wo
alles
frei
ist,
kannst
du
das
nicht
sehen?
In
the
city!
In
the
city!
In
der
Stadt!
In
der
Stadt!
In
the
city!
In
the
city!
In
der
Stadt!
In
der
Stadt!
In
the
city!
In
der
Stadt!
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
You
know,
you
have
to
survive!
Weißt
du,
du
musst
überleben!
In
the
city!
In
the
city!
In
der
Stadt!
In
der
Stadt!
In
the
city!
In
the
city!
In
der
Stadt!
In
der
Stadt!
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
Living
in
the
city
Leben
in
der
Stadt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Jacques
Attention! Feel free to leave feedback.