Lyrics and translation SEGA SOUND TEAM - Sonic Boom (Sonic CD)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonic Boom (Sonic CD)
Звуковой удар (Sonic CD)
If
you′re
strong,
you
can
fly
Если
ты
сильна,
ты
можешь
летать,
You
can
reach
the
other
side
of
the
rainbow
Ты
можешь
достичь
другой
стороны
радуги.
It's
alright,
take
a
chance
Всё
в
порядке,
рискни,
′Cause
there
is
no
circumstance
Ведь
нет
таких
обстоятельств,
That
you
can't
handle
С
которыми
ты
не
справишься,
When
you
use
your
mind
Когда
используешь
свой
разум.
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
(Trouble
keeps
you
running
faster)
(Проблемы
заставляют
тебя
бежать
быстрее)
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
(Save
the
planet
from
disaster)
(Спаси
планету
от
катастрофы)
Through
the
dark
to
the
light
Сквозь
тьму
к
свету
It's
a
supersonic
fight
Это
сверхзвуковой
бой
Gotta
keep
it
goin′
Должны
продолжать
двигаться
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
(Trouble
keeps
you
running
faster)
(Проблемы
заставляют
тебя
бежать
быстрее)
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
(Save
the
planet
from
disaster)
(Спаси
планету
от
катастрофы)
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
(Spinnin′
through
a
world
in
motion)
(Вращаясь
в
мире,
который
в
движении)
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
(Trouble
keeps
you
running
faster)
(Проблемы
заставляют
тебя
бежать
быстрее)
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
(Save
the
planet
from
disaster)
(Спаси
планету
от
катастрофы)
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
(Spinnin'
through
a
world
in
motion)
(Вращаясь
в
мире,
который
в
движении)
Sonic
boom,
sonic
boom,
sonic
boom
Звуковой
удар,
звуковой
удар,
звуковой
удар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.