Lyrics and translation SEGA SOUND TEAM feat. Tomoya Ohtani & nana hatori - Moonlight Battlefield - Aqua Road
Moonlight
all
around
Лунный
свет
вокруг.
(My
eyes
are
shining)
(Мои
глаза
сияют)
Shadows
on
the
ground
Тени
на
земле.
(My
mind
is
flying)
(Мой
разум
летит)
Will
there
ever
be
an
end?
Наступит
ли
когда-нибудь
конец?
(There
is
no
defining)
(Нет
никакого
определения)
Forever
running
from
this
lunacy
Вечно
убегаю
от
этого
безумия.
Moonlight
coming
down
Лунный
свет
спускается
вниз.
(My
hope
igniting)
(Моя
надежда
разгорается)
Beaming
through
the
clouds
Сияние
сквозь
облака
(My
thoughts
colliding)
(Мои
мысли
сталкиваются)
Will
I
never
see
the
end?
Неужели
я
никогда
не
увижу
конца?
(Just
keep
surviving)
(Просто
продолжай
выживать)
Forever
searching
for
my
destiny
Вечно
ищу
свою
судьбу.
Battlefield,
illuminated
Поле
боя
освещено.
What
will
be
when
it's
over?
Что
будет,
когда
все
закончится?
Moonlight
all
around
Лунный
свет
вокруг.
Shadows
on
the
ground
Тени
на
земле.
Will
there
ever
be
an
end?
Наступит
ли
когда-нибудь
конец?
Forever
running
from
this
lunacy
Вечно
убегаю
от
этого
безумия.
Moonlight
coming
down
Лунный
свет
спускается
вниз.
Beaming
through
the
clouds
Сияние
сквозь
облака
Will
I
never
see
the
end?
Неужели
я
никогда
не
увижу
конца?
Forever
searching
for
my
destiny
Вечно
ищу
свою
судьбу.
Battlefield,
illuminated
Поле
боя
освещено.
What
will
be
when
it's
over?
Что
будет,
когда
все
закончится?
Moonlight
all
around
Лунный
свет
вокруг.
Shadows
on
the
ground
Тени
на
земле.
Will
there
ever
be
an
end?
Наступит
ли
когда-нибудь
конец?
Forever
running
from
this
lunacy
Вечно
убегаю
от
этого
безумия.
Moonlight
coming
down
Лунный
свет
спускается
вниз.
Beaming
through
the
clouds
Сияние
сквозь
облака
Will
I
never
see
the
end?
Неужели
я
никогда
не
увижу
конца?
Forever
searching
for
my
destiny
Вечно
ищу
свою
судьбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOMOYA OHTANI, JUN NEKI
Attention! Feel free to leave feedback.