Lyrics and translation SEGA - Unknown from M.E. (Ver. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unknown from M.E. (Ver. 1)
Неизвестный из M.E. (Версия 1)
Here
I
come,
rougher
than
the
rest
of
them.
Вот
и
я,
грубее
остальных.
The
best
of
them,
tougher
than
leather.
Лучший
из
них,
крепче
кожи.
You
can
call
me
Knuckles.
Unlike
Sonic,
I
don′t
chuckle.
Можешь
звать
меня
Наклз.
В
отличие
от
Соника,
я
не
хихикаю.
I'd
rather
flex
my
muscles.
Я
лучше
напрягу
свои
мускулы.
I′m
hard
as
nails,
it
ain't
hard
to
tell.
Я
крепок
как
сталь,
это
легко
заметить.
I
break
'em
down
whether
they′re
solid
or
frail.
Я
ломаю
их,
будь
они
тверды
или
хрупки.
Unlike
the
rest
I′m
independent
since
my
first
breath.
В
отличие
от
остальных,
я
независим
с
первого
вздоха.
First
test,
feel
the
right,
than
the
worst's
left.
Первое
испытание,
почувствуй
правое,
затем
худшее
слева.
Born
on
an
island
in
the
heavens.
Рожденный
на
острове
на
небесах.
The
blood
of
my
ancestors
flows
inside
me.
Кровь
моих
предков
течет
во
мне.
My
duty
is
to
save
the
flower
Мой
долг
- спасти
цветок
From
evil
deterioration!
Yeah!
От
злого
разрушения!
Да!
I
will
be
the
one
to
set
your
heart
free
true.
Я
освобожу
твое
сердце,
поверь.
Cleanse
yourself
of
them
evil
spirits
that′s
in
you.
Очищу
тебя
от
злых
духов,
что
в
тебе.
Streaking
lights,
loud
sounds,
and
instincts
Сверкающие
огни,
громкие
звуки
и
инстинкты
Are
the
elements
that
keep
me
going.
Это
то,
что
движет
мной.
I
am
fighting
my
own
mission.
Я
сражаюсь
за
свою
миссию.
Nothing's
gonna
stand
in
my
way!
Ничто
не
встанет
у
меня
на
пути!
I
will
be
the
one
to
set
your
heart
free
true.
Я
освобожу
твое
сердце,
поверь.
Cleanse
yourself
of
them
evil
spirits
that′s
in
you.
Очищу
тебя
от
злых
духов,
что
в
тебе.
Won't
be
frightened,
I′ll
stand
up
to
all
the
pain
and
turmoil.
Не
испугаюсь,
я
выстою
перед
любой
болью
и
смятением.
Just
believe
in
myself,
won't
rely
on
others.
Просто
верю
в
себя,
не
буду
полагаться
на
других.
Get
this
power
to
wipe
out
the
havoc
and
anarchy.
Получу
эту
силу,
чтобы
уничтожить
хаос
и
анархию.
This
is
my
planet,
gonna
fight
for
my
destiny!
Это
моя
планета,
я
буду
сражаться
за
свою
судьбу!
Here
I
come,
rougher
than
the
rest
of
them.
Вот
и
я,
грубее
остальных.
The
best
of
them,
tougher
than
leather.
Лучший
из
них,
крепче
кожи.
You
can
call
me
Knuckles.
Unlike
Sonic,
I
don't
chuckle.
Можешь
звать
меня
Наклз.
В
отличие
от
Соника,
я
не
хихикаю.
I′d
rather
flex
my
muscles.
Я
лучше
напрягу
свои
мускулы.
I′m
hard
as
nails,
it
ain't
hard
to
tell.
Я
крепок
как
сталь,
это
легко
заметить.
I
break
′em
down
whether
they're
solid
or
frail.
Я
ломаю
их,
будь
они
тверды
или
хрупки.
Unlike
the
rest
I′m
independent
since
my
first
breath.
В
отличие
от
остальных,
я
независим
с
первого
вздоха.
First
test,
feel
the
right,
than
the
worst's
left.
Первое
испытание,
почувствуй
правое,
затем
худшее
слева.
I
have
no
such
things
as
weak
spots.
У
меня
нет
слабых
мест.
Don′t
approve
of
him,
but
gotta
trust
him.
Не
одобряю
его,
но
должен
доверять
ему.
This
alliance
has
a
purpose.
У
этого
союза
есть
цель.
This
partnership
is
only
temporary!
Это
партнерство
лишь
временное!
I
will
be
the
one
to
set
your
heart
free
true.
Я
освобожу
твое
сердце,
поверь.
Cleanse
yourself
of
evil
spirits
that
got
in
you!
Очищу
тебя
от
злых
духов,
что
проникли
в
тебя!
Won't
be
frightened,
I'll
stand
up
to
all
the
pain
and
turmoil.
Не
испугаюсь,
я
выстою
перед
любой
болью
и
смятением.
Just
believe
in
myself,
won′t
rely
on
others.
Просто
верю
в
себя,
не
буду
полагаться
на
других.
Freedom
will
be
waiting
when
serenity
is
restored.
Свобода
будет
ждать,
когда
спокойствие
будет
восстановлено.
This
is
my
planet,
I
shall
not
surrender!
Это
моя
планета,
я
не
сдамся!
Won′t
be
frightened,
I'll
stand
up
to
all
the
pain
and
turmoil.
Не
испугаюсь,
я
выстою
перед
любой
болью
и
смятением.
Just
believe
in
myself,
won′t
rely
on
others.
Просто
верю
в
себя,
не
буду
полагаться
на
других.
Get
this
power
to
wipe
out
the
havoc
and
anarchy.
Получу
эту
силу,
чтобы
уничтожить
хаос
и
анархию.
This
is
my
planet,
gonna
fight...
Это
моя
планета,
я
буду
сражаться...
Won't
be
frightened,
I′ll
stand
up
to
all
the
pain
and
turmoil.
Не
испугаюсь,
я
выстою
перед
любой
болью
и
смятением.
Just
believe
in
myself,
won't
rely
on
others.
Просто
верю
в
себя,
не
буду
полагаться
на
других.
Freedom
will
be
waiting
when
serenity
is
restored
Свобода
будет
ждать,
когда
спокойствие
будет
восстановлено.
This
is
my
planet,
I
shall
not
surrender!
Это
моя
планета,
я
не
сдамся!
Shall
not
surrender!
No!
Не
сдамся!
Нет!
Yeah-eah!
Whoo!
Whoo!!!
Да-а!
Ву!
Ву!!!
The
new
porcupine
on
the
block
with
the
buff
chest,
Новый
дикобраз
в
квартале
с
накачанной
грудью,
In
the
wilderness
with
the
ruggedness,
В
дикой
местности
с
суровостью,
Knock,
knock,
it′s
Knuckles,
the
bloat
thrower.
Тук-тук,
это
Наклз,
метатель
вздутий.
Independent
flower,
Magical
Emerald
holder.
Независимый
цветок,
хранитель
Магического
Изумруда.
I'll
give
you
the
coldest
shoulder.
Я
окажу
тебе
холодный
прием.
My
spikes
go
through
boulders.
Мои
шипы
проходят
сквозь
валуны.
That's
why
I
stay
a
loner.
Вот
почему
я
остаюсь
одиночкой.
I
was
born
by
myself,
I
don′t
need
a
posse!
Я
родился
один,
мне
не
нужна
компания!
I
get
it
on
by
myself,
advisories
get
shelved!
Я
справляюсь
сам,
советы
откладываются
в
сторону!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenichi Tokoi
Attention! Feel free to leave feedback.