SEIKIMA II - 20世紀狂詩曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SEIKIMA II - 20世紀狂詩曲




20世紀狂詩曲
Рапсодия XX века
ブラウン管じゃ大量虐殺 リモコンひとつで簡単黙殺
На экране массовые убийства, одним щелчком пульта простое игнорирование.
共通してるのは絶望感 全然違うのは臨場感
Общее чувство безысходности, разное ощущение присутствия.
大胆不敵に宣戦布告で 散々叩かれ改心改心
Дерзко объявляю войну, критикуют без конца, раскаиваюсь, раскаиваюсь.
安全保障の代金払って 冷戦終結聖戦復活
Платим за безопасность, холодная война окончена, священная война возрождена.
肝心要の最新科学は 信心深さに満身創痍で
Самая суть новейшей науки изранена глубокой верой.
先進諸国の大臣様達 後方支援すぐ要求!!
Министры развитых стран, немедленно требуйте поддержки с тыла!!
OH PLEASE! くたばってくれ 何か未来に光はあるか?
О, ПОЖАЛУЙСТА! Сдохните же! Есть ли хоть какой-то свет в будущем?
20TH CENTURY 最高に泣かせる
XX ВЕК, до слёз трогательный.
SHOW TIME! SHOW TIME! 三文芝居
ШОУ-ТАЙМ! ШОУ-ТАЙМ! Дешёвый спектакль.
20TH CENTURY 「宇宙時代」はムダ骨だ!!
XX ВЕК, «космическая эра» пустая трата времени!!
世界中を結ぶ電脳ネットワーク 貧富以外の境界線越え
Всемирная электронная сеть, преодолевая границы, кроме границ богатства и бедности.
自由という名をペンキで塗った 匿名希望の新興暴力
Новое насилие, скрывающееся под маской свободы, желающее остаться анонимным.
携帯電話も砂漠でイタ電 横暴テレビは土足で会見
Мобильники звонят даже в пустыне, наглое телевидение вламывается на пресс-конференции.
ベテランバンドも解散宣言 激動の100年間!!
Даже ветеранские группы объявляют о роспуске. Бурные 100 лет!!
NO WAY! 絶望的だ 使う奴らが進化してない
НУ НИКАК! Безнадёжно. Те, кто пользуется, не эволюционируют.
20TH CENTURY 最高に笑える
XX ВЕК, до смеха уморительный.
SHOW TIME! SHOW TIME! どたばたコメディ
ШОУ-ТАЙМ! ШОУ-ТАЙМ! Нелепая комедия.
20TH CENTURY 電子時代のホモサピエンス
XX ВЕК, хомо сапиенс электронной эры.
曲りくねったまっすぐな道 時速1cmの猛スピードで
Извилистая прямая дорога, головокружительная скорость в 1 см/час.
JETエンジンのうば車が 水無し川へと落ち込んでった
Детская коляска с реактивным двигателем упала в высохшую реку.
びっくりしたなポックリ死んだ 正義の味方の悪漢様が
Удивительно, но злодей, борец за справедливость, внезапно умер.
まっ黒い白馬にまたがれて 前へ前へとバックしたんだ
Сидя на вороном коне, он скакал вперёд, пятясь назад.
本当のことは闇の中 言いたいことはヤブの中
Правда во тьме, то, что хочется сказать, в чаще.
こりゃハルマゲドン そりゃハルマゲドン
Вот тебе и Армагеддон, вот тебе и Армагеддон.
大王は空から落ちたかね?
Повелитель, ты что, с неба упал?
摩可磐若波羅 密多磐若波羅
Макабаньябара, Митабаньябара.
ラヂウムは生まれ カルシウムはそがれ
Радий рождается, кальций увядает.
こりゃ目につくぞ こりゃ気がつくぞ
Это бросается в глаза, это заметно.
こりゃ精がつく精がつく ヤセガエル
Это придаёт сил, придаёт сил, тощая лягушка.
難問! 尋問! ブヒャヒャヒャばかもん
Сложный вопрос! Допрос! Бух-ха-ха, идиот!
負けるなデーモン ここにあり
Не сдавайся, Демон, здесь.
100年かけて何を学び
Чему научились за 100 лет?
100年がかりで何を失くした?
Что потеряли за 100 лет?
20TH CENTURY 最高に泣かせる
XX ВЕК, до слёз трогательный.
THANK YOU! THANK YOU! 三文芝居
СПАСИБО! СПАСИБО! Дешёвый спектакль.
20TH CENTURY 「宇宙時代」はムダ骨だ!!
XX ВЕК, «космическая эра» пустая трата времени!!
20TH CENTURY 最高に笑える
XX ВЕК, до смеха уморительный.
LOVE YOU! LOVE YOU! どたばたコメディ
ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! ЛЮБЛЮ ТЕБЯ! Нелепая комедия.
20TH CENTURY 電子時代のホモサピエンス 喝!!
XX ВЕК, хомо сапиенс электронной эры. Пей!





Writer(s): sgt.ルーク篁iii世


Attention! Feel free to leave feedback.