Lyrics and translation SEIKIMA II - アダムの林檎 (LPバージョン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アダムの林檎 (LPバージョン)
Яблоко Адама (LP версия)
閉ざされた亡者どもよ
宴の時が来たぜ
Затворники,
мертвецы!
Час
пиршества
настал!
屍と化す前に甘い刹那に酔いしれ
Прежде
чем
стать
прахом,
вкусите
сладость
мгновения!
燃えあがる快楽にひたりて歌え
Упивайтесь
жгучим
удовольствием
и
пойте!
叫べ
心のままに
悪魔の果実で
Кричите,
что
есть
мочи,
вкусив
запретный
плод!
昔の楽園で禁じられた遊びは
Запретная
игра
в
древнем
раю
欲望を呼び醒ます
摩訶不思議な秘め事
Пробуждает
желание,
таинственный
секрет.
もう我慢することはないのだ
Больше
нет
нужды
сдерживаться.
踊れ
騒げ
心のままに
悪魔の果実で
Танцуй,
веселись,
что
есть
мочи,
вкусив
запретный
плод!
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Delicious
and
dengerous
Woo...
Вкусные
и
опасные...
У-у...
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Try
it
now!
Попробуй
сейчас!
ひとくち食べれば
もう夢の中
Один
укус
— и
ты
уже
во
сне.
ふたくち食べれば
身体が動きだす
Два
укуса
— и
тело
начинает
двигаться.
さあ
もっと
もっと
もっと
Давай,
еще,
еще,
еще!
喰えよ煩悩に世が染まるまで
Вкушай,
пока
мир
не
погрязнет
в
мирских
желаниях.
鳥肌の立つ程にしびれる
Мурашки
по
коже
от
сладкого
озноба.
狂おしき誘惑のままに
悪魔の果実で
Поддайтесь
безумному
искушению,
вкусив
запретный
плод!
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Delicious
and
dengerous
Woo...
Вкусные
и
опасные...
У-у...
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Try
it
now?
Woo...
Попробуй
сейчас?
У-у...
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Delicious
and
dengerous
Woo...
Вкусные
и
опасные...
У-у...
How
about
some
sweet
and
sour
Apples?
Как
насчет
кисло-сладких
яблочек?
Try
it
now!
Try
it
now!
Попробуй
сейчас!
Попробуй
сейчас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): デーモン 小暮, ジェイル 大橋, デーモン 小暮, ジェイル 大橋
Attention! Feel free to leave feedback.