Lyrics and translation SEJEONG - Teddy bear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
eyes,
your
hair,
your
toes,
your
lips
Твои
глаза,
твои
волосы,
твои
пальчики,
твои
губы
가만
널
마주
봐
Я
нежно
смотрю
на
тебя
마치
너는
속삭이듯
Словно
ты
шепчешь
내
귓가에
숨을
쉬어
Дышишь
мне
на
ушко
살짝
벌어진
네
입술이
Твои
слегка
приоткрытые
губы
얄밉게
떨려
like
a
kiss,
my
baby
Кокетливо
дрожат,
как
поцелуй,
мой
малыш
내
팔은
네
pillow,
내
말은
tequila
Мои
руки
- твои
подушки,
мои
слова
- текила
편하게
취해
꿈을
더
꾸게
Расслабься,
опьяневай
и
сладко
спи
더
깊이
잠들기를
Чтобы
заснуть
крепче
헤엄쳐
이
밤을
Плывя
этой
ночью
어떤
게
보여
감은
너의
두
눈엔
Что
видишь
ты
в
своих
закрытых
глазах
그냥
바라볼래
난
널
Я
просто
хочу
смотреть
на
тебя
어디에
닿은
거야
너?
Где
ты,
моя
милая?
예쁘게
웃는데
왜?
Почему
ты
так
мило
улыбаешься?
어찌
널
미워할
수가
있겠어
Как
я
могу
тебя
ненавидеть?
그래도
나
내일
달래줘야
해,
my
teddy
bear
Но
завтра
я
должна
тебя
приласкать,
мой
плюшевый
мишка
Mmm,
I
just
wanna
touch
Ммм,
я
просто
хочу
прикоснуться
딱
깨지
않을
정도까지만
Так,
чтобы
ничего
не
сломать
Mmm,
작은
소릴
내겠지
Ммм,
буду
издавать
тихий
звук
넌
모르게,
oh
babe
Ты
не
узнаешь,
детка
Mmm,
찌푸려진
두
눈을
Ммм,
твои
сморщенные
глазки
어루만져
부드럽게,
my
baby
Будь
нежной
и
ласковой,
детка
그대로,
mmm,
옅은
웃음
짓겠지
Как
всегда,
м-м,
ты
слегка
улыбнешься
삐쭉
내민
너의
입술이
Твои
надутые
губки
얄밉게
보여
like
a
bad
kid,
baby
Выглядят
капризно,
как
у
плохиша,
детка
다가와
이리로,
내
품은
네
pillow
Подойди
сюда,
мои
руки
- твои
подушки
그
속에
취해
꿈을
더
꾸게
И
опьяневай,
сладко
спи
헤엄쳐
이
밤을
Плывя
этой
ночью
어떤
게
보여
감은
너의
두
눈엔
Что
видишь
ты
в
своих
закрытых
глазах
그냥
바라볼래
난
널
Я
просто
хочу
смотреть
на
тебя
어디에
닿은
거야
너?
Где
ты,
моя
милая?
예쁘게
웃는데
왜?
Почему
ты
так
мило
улыбаешься?
어찌
널
미워할
수가
있겠어
Как
я
могу
тебя
ненавидеть?
그래도
나
내일
달래줘야
해,
my
teddy
bear
Но
завтра
я
должна
тебя
приласкать,
мой
плюшевый
мишка
깨지
않길
이대로
같기를
Пусть
мы
будем
вместе
и
не
будем
ломаться
부서지지
않게
너를
꽉
끌어안고
Я
крепко
обниму
тебя,
чтобы
не
потерять
너의
긴
꿈에서
나와
만나기를
Встретить
тебя
в
твоем
длинном
сне
너의
꿈이
깨지
않게
따라
잠들어
И
заснуть
вместе,
чтобы
твой
сон
не
разбился
헤엄쳐
이
밤을
Плывя
этой
ночью
어떤
게
보여
잡은
우리
두
손엔
Что
мы
видим
в
наших
руках
저
별이
가득할
텐데
Там
будут
звезды
어디로
가볼까
너?
Куда
мы
пойдем,
моя
милая?
예쁘게
웃는데
왜?
Почему
ты
так
мило
улыбаешься?
이런
널
미워할
수가
있겠어
어떻게
Как
я
могу
ненавидеть
тебя
такой?
너는
모르길
바래,
my
teddy
bear
Надеюсь,
ты
не
узнаешь
об
этом,
мой
плюшевый
мишка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woo Min Lee, Sejeong Kim
Album
I'm
date of release
29-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.