SEKAI NO OWARI - silent - Live at PIA ARENA MM 2021.11.21 / *from the Tour 2021-2022「BLUE PLANET ORCHESTRA」 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SEKAI NO OWARI - silent - Live at PIA ARENA MM 2021.11.21 / *from the Tour 2021-2022「BLUE PLANET ORCHESTRA」




silent - Live at PIA ARENA MM 2021.11.21 / *from the Tour 2021-2022「BLUE PLANET ORCHESTRA」
Тишина - Live at PIA ARENA MM 2021.11.21 / *from the Tour 2021-2022「BLUE PLANET ORCHESTRA」
純白の雪が降る街から音が
Из города, где падёт белоснежный снег, звук
全て奪われていった
Всё поглотила тишина.
こんなに静かだと閉じ込めた言葉も
В этой тишине даже слова, что я храню в себе,
聴こえてしまいそう
Кажется, могут быть услышаны.
雑音の中貴方の声だけ
Среди этого шума только твой голос
心に溶けていく
Тает в моём сердце.
まるでミルクを溢した様な
Словно молоко, пролитое на пол,
そんな夜
Эта ночь такая же.
空を見上げて一人呟いた
Глядя в небо, я прошептал в одиночестве
消えて欲しいような言葉だけ
Слова, от которых хочется избавиться.
だけど心の音だけは
Но звук моего сердца,
この雪も奪えない (Mm)
Даже этот снег не в силах заглушить. (Мм)
クリスマスなんて無ければ
Если бы не было Рождества,
いつも通りの何にも変わらない夜なのに
Это была бы просто обычная ночь, ничем не примечательная.
聖なる旋律は雪に溶けて
Но святая мелодия тает в снегу,
自分の鼓動が響いている
И я слышу только биение своего сердца.
夜を泳ぐように過ごした
Тот момент, когда я плыл сквозь ночь,
あの瞬間を
Тот миг,
このスノードームみたいに
Если бы я мог заключить его в этот снежный шар,
閉じ込められたら
Заточить в нём,
見えない星に願いを込めて
Загадав желание невидимой звезде,
音が無くなった夜に
В эту ночь, где исчезли все звуки.
体温で溶ける雪の結晶
Снежинки, тающие от тепла моего тела,
触れることが出来ない
Которых я не могу коснуться.
貴方は私の知らない
Ты находишься во времени,
時間の中にいる
Которого я не знаю.
凍える身体 力を抜いたら
Моё тело замерзает. Если я расслаблюсь,
震えが少し治った
Дрожь немного утихнет.
でもそれは刹那 無意識のうちに
Но это лишь на мгновение. Бессознательно,
身体が強張っていく
Моё тело снова напрягается.
こんな真っ白な世界の中にいたら
В этом белоснежном мире,
自分だけちょっと汚れてるみたい
Кажется, что только я один немного запачкан.
静寂の音が煩くて
Звук тишины раздражает,
今夜はきっと眠れない
И этой ночью я точно не усну.
時を奏でるように寄り添った
Твой блеск, что был рядом, словно играя музыку времени,
煌めきだとしても
Даже если я закрою глаза,
目を閉じると望んでもいないのに
Даже если я не буду смотреть,
思い出してしまう
Я всё равно буду вспоминать.
この降り積もる雪はやっぱり
Этот падающий снег...
貴方と見たかったな
Мне так хотелось бы увидеть его вместе с тобой.
純白の雪が降る
Падает белоснежный снег.
「降るなら積もってね
«Если уж падаешь, то падай и ложись,
汚くなるだけだから」
А то только грязь разводишь».
そんな事を思った私は
Какое у меня было лицо,
どんな顔してた?
Когда я подумала об этом?
クリスマスなんて無ければ
Если бы не было Рождества,
いつも通りの何にも変わらない夜なのに
Это была бы просто обычная ночь, ничем не примечательная.
聖なる旋律は雪に溶けて
Но святая мелодия тает в снегу,
自分の鼓動が響いてる
И я слышу только биение своего сердца.
夜を泳ぐように過ごした
Тот момент, когда я плыл сквозь ночь,
あの瞬間を
Тот миг,
このスノードームみたいに
Если бы я мог заключить его в этот снежный шар,
閉じ込められたら
Заточить в нём,
見えない星に願いを込めて
Загадав желание невидимой звезде,
音が無くなった夜に
В эту ночь, где исчезли все звуки.





Writer(s): Fukase, Nakajin


Attention! Feel free to leave feedback.