SEKAI NO OWARI - ピエロ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SEKAI NO OWARI - ピエロ




ピエロ
Клоун
森の中のサーカスの君はそこのピエロで
Ты клоун в цирке, что в лесу стоит,
いつもおどけてみせて、皆を笑わせようとする
Всегда шутишь, всех смешить стремишься.
どんな悲しいときも笑って
Даже когда грустно на душе,
皆を笑わせようとする
Ты улыбкой всех развеселить стараешься.
本当はとても気にしてる、そのヘンテコな赤い鼻も
На самом деле тебя беспокоит этот странный красный нос,
からかわれても知らんぷり
Над тобой смеются, а ты делаешь вид, что не замечаешь.
踊って転んで笑ってたね
Танцуешь, падаешь и смеёшься,
つまづいたんだから涙が出るのが普通なんだよ
Споткнулась плакать ведь нормально.
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
Не нужно тебе на трапеции летать, это опасно.
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は笑う
«Если не я, то кто же?» говоришь ты, улыбаясь.
危ないから綱渡りなんかしないで欲しいんだよ
Не нужно тебе по канату ходить, прошу тебя, это опасно.
でも、君には決めた事があるんでしょう?
Но, наверное, ты уже всё решила?
応援するよ
Я поддержу тебя.
「頑張って!」
«Дерзай!»
実は僕は知ってるよ
На самом деле я знаю,
君が練習してる事を
Что ты тренируешься.
何回やってもつまずいて
Как ты спотыкаешься снова и снова,
いらだってしまう君の事を
И как тебя это раздражает.
それだけやったら上手くいくさ
Всё получится, если будешь стараться.
焦る気持ちは分かるけどさ
Я понимаю, что ты торопишься,
僕はちゃんと見てるよ
Но я вижу,
頑張ってる君の事を
Как ты стараешься.
寝静まったサーカステントのなか
В тишине циркового шатра,
魔法を覚える君を
Ты учишь новые фокусы.
だから、無理だけはしないで欲しいんだよ
Поэтому, прошу тебя, не переусердствуй.
今日はおやすみ
Сегодня отдохни.
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
Не нужно тебе на трапеции летать, это опасно.
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は笑う
«Если не я, то кто же?» говоришь ты, улыбаясь.
危ないから綱渡りなんかしないで欲しいんだよ
Не нужно тебе по канату ходить, прошу тебя, это опасно.
でも、君には決めた事があるんでしょう?
Но, наверное, ты уже всё решила?
応援するよ
Я поддержу тебя.
「頑張って!」
«Дерзай!»
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
Не нужно тебе на трапеции летать, это опасно.
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は泣いた
«Если не я, то кто же?» сказала ты и заплакала.
危ないから空中ブランコなんてしなくていいんだよ
Не нужно тебе на трапеции летать, это опасно.
「私がやらなきゃ、誰がやるの!」とそう言って君は笑う
«Если не я, то кто же?» говоришь ты, улыбаясь.
危ないから綱渡りなんかしないで欲しいんだよ
Не нужно тебе по канату ходить, прошу тебя, это опасно.
でも、君には決めた事がある
Но, наверное, ты уже всё решила.





Writer(s): NAKAJIN, FUKASE, NAKAJIN, FUKASE


Attention! Feel free to leave feedback.