Lyrics and translation SEMDÓ - Talvez Eu Já Esteja Morto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talvez Eu Já Esteja Morto
Возможно, я уже мертв
Talvez
Eu
Já
Esteja
Morto
Возможно,
я
уже
мертв
Alô!
O
semdó
tá
aí?
Алло!
Семдо
здесь?
O
semdó,
ele
tá
aí?
Семдо,
он
тут?
O
semdó
não
tá
aqui
Семдо
нет
здесь
O
semdó
morreu
Семдо
умер
Quando
sentado
vendo
o
sol
se
pôr
Когда
сижу,
наблюдая
закат,
Eu
já
não
me
sinto
tão
presente
Я
уже
не
чувствую
себя
здесь.
Buscando
sentido
em
coisas
perdidas
Ищу
смысл
в
потерянных
вещах,
Que
talvez
eu
encontre
a
frentr
Которые,
возможно,
найду
прямо
перед
собой.
Minhas
mãos
já
não
prendem
Мои
руки
больше
не
держат
Sonhos
infantis,
eu
não
tenho
mais
tempo
pra
isso
Детские
мечты,
у
меня
больше
нет
на
это
времени.
O
relógio
trava,
mesmo
assim
sem
tempo
Часы
остановились,
но
времени
всё
равно
нет.
Eu
já
não
sei
mais
o
que
eu
sinto
Я
уже
не
знаю,
что
чувствую.
Cobranças,
sorriso,
perdas
e
apelos
Требования,
улыбки,
потери
и
мольбы,
Minha
alma
se
foi
faz
um
tempo
Моя
душа
ушла
уже
давно.
Olhares
suspiram
meus
atos
suplicam
a
calma
Взгляды
вздыхают,
мои
поступки
умоляют
о
спокойствии,
E
eu
não
entendo
А
я
не
понимаю.
Meu
corpo
sem
vida,
meu
quarto
escuro,
ouviram
minha
morte
de
longe
Моё
безжизненное
тело,
моя
тёмная
комната,
мою
смерть
услышали
издалека.
Recua
no
vácuo,
no
vazio
sem
fim,
e
o
meus
olhos
cansaram
das
cores
Отступаю
в
вакуум,
в
бесконечную
пустоту,
и
мои
глаза
устали
от
красок.
Olha
pra
mim,
vê
se
eu
tô
mentindo
Посмотри
на
меня,
скажи,
лгу
ли
я,
Quando
digo
isso
aqui
Когда
говорю
это
здесь?
Lembra
quando
disse
que
nada
importa
quando
eu
só
quero
sumir?
Помнишь,
я
говорил,
что
ничто
не
важно,
когда
я
просто
хочу
исчезнуть?
"Não
se
aproxime"
meu
recado
é
esse
"Не
приближайся"
- вот
моё
послание.
Afasto
tudo
tão
depressa
Отталкиваю
всё
так
быстро.
Eu
penso
em
tudo
no
meio
do
nada
Я
думаю
обо
всём
посреди
ничего,
Minha
minha
mente
grita
em
possessa
Мой
разум
кричит,
одержимый.
Mas
eu
não
vou
Но
я
не
буду
Pensar
nisso
Думать
об
этом.
Talvez
eu
já
esteja
morto
Возможно,
я
уже
мертв.
Mas
eu
não
vou
Но
я
не
буду
Pensar
nisso
Думать
об
этом.
Talvez
eu
já
esteja
morto
Возможно,
я
уже
мертв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.