SEMDÓ - Filho do Caos - translation of the lyrics into German

Filho do Caos - SEMDÓtranslation in German




Filho do Caos
Kind des Chaos
Filho do caos, perturbado, drogado, dopado estado opaco e bem alterado
Kind des Chaos, verstört, auf Drogen, zugedröhnt, trüber und stark veränderter Zustand
Jogado ao ratos, quero nem saber dessa porra mais não
Den Ratten zum Fraß vorgeworfen, ich will von diesem Scheiß nichts mehr wissen
Sorriso forçado, convivio forçado, tudo é forçado, eu acho engraçado
Aufgesetztes Lächeln, erzwungener Umgang, alles ist erzwungen, ich finde es lustig
Os manos mestrado no lado oculto quero ver o demonio saindo do chão
Die Jungs mit Master-Abschluss in der okkulten Seite, ich will den Teufel aus dem Boden steigen sehen
Filho da puta ta cobrando quem?
Hurensohn, wen forderst du heraus?
Voce não sabe quem eu sou também
Du weißt auch nicht, wer ich bin
Foda-se papo de a rua é quem?
Scheiß auf das Gerede, wem die Straße gehört
Demonio não paga pau pra ninguém
Der Teufel leckt niemandem den Arsch
Diss que me diz que se foda essa
Sag mir, was du sagst, scheiß drauf
Porra, como diz o tagman foda-se a cena
Scheiße, wie Tagman sagt, scheiß auf die Szene
Sem solução de melhora evidente, n
Keine offensichtliche Lösung in Sicht, ich
ão dou solução, nós causamos problema
biete keine Lösung, wir verursachen Probleme
Dsm, vazioz, p&k (pla pla pla pla)
Dsm, Vazioz, P&K (pla pla pla pla)
Quem se habilita a tentar atrasar? (Pla pla pla)
Wer traut sich, uns aufzuhalten? (Pla pla pla)
Ces não entende esse tipo de som
Ihr versteht diese Art von Sound nicht
De qualquer forma pra nós vai ta bom
Wie auch immer, für uns wird es gut sein
Crio castelo tipo o mamon
Ich erschaffe ein Schloss wie Mamon
Raiva na letra, elevo o tom
Wut im Text, ich erhebe meine Stimme
Comportamento hostil, presença pesa o clima
Feindseliges Verhalten, meine Gegenwart belastet die Stimmung
Ambiente de negativismo, demonio possui e eu olho pra cima
Eine Atmosphäre des Negativismus, der Teufel ergreift Besitz und ich schaue nach oben
Essa tematica não te agrada, o beat te chapa, a letra de assusta
Dieses Thema gefällt dir nicht, der Beat haut dich um, der Text erschreckt dich
Entra na sua mente e se voce gosta, ja era, botamo um psycho na rua
Es dringt in deinen Verstand ein, und wenn es dir gefällt, dann war's das, wir haben einen Psycho auf die Straße gebracht
Sua brisa entorta ouvindo essa
Dein Trip wird schräg, wenn du diesen
Porra, falando de morte, exaltando o mal
Scheiß hörst, der vom Tod spricht und das Böse verherrlicht
Em cima do palco nós de balaclava, no topo do abismo, pra nós é normal
Auf der Bühne sind wir maskiert, auf dem Gipfel des Abgrunds, für uns ist das normal
Psycho treinado, mestrado nos caos, preparando a casa pra um ritual
Psycho, trainiert, Meister im Chaos, bereiten das Haus für ein Ritual vor
Foda-se o hype, não me interessa, ouvindo essa porra voce passa mal
Scheiß auf den Hype, es interessiert mich nicht, wenn du diesen Scheiß hörst, wird dir schlecht
(Filho do caos - to desumano hey)
(Kind des Chaos - Ich bin unmenschlich, hey)






Attention! Feel free to leave feedback.