SENGNAW - Light On - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation SENGNAW - Light On




Light On
Licht An
Would you believe me now
Würdest du mir jetzt glauben,
If I told you I got caught up in a wave?
Wenn ich dir sagte, ich wurde von einer Welle erfasst?
Almost gave it away
Hätte es fast aufgegeben
Would you hear me out
Würdest du mich anhören,
If I told you I was terrified for days?
Wenn ich dir sagte, ich hatte tagelang Angst?
Thought I was gonna break
Dachte, ich würde zerbrechen
Oh, I couldn't stop it
Oh, ich konnte es nicht stoppen
Tried to slow it all down
Habe versucht, alles zu verlangsamen
Crying in the bathroom
Habe im Badezimmer geweint
Had to figure it out
Musste es herausfinden
With everyone around me saying
Während alle um mich herum sagten
"You must be so happy now"
"Du musst jetzt so glücklich sein"
Oh
Oh
If you keep reaching out
Wenn du dich weiterhin meldest,
Then I'll keep coming back
Dann werde ich immer wieder zurückkommen
And if you're gone for good
Und wenn du für immer weg bist,
Then I'm okay with that
Dann ist das okay für mich
If you leave the light on
Wenn du das Licht anlässt,
Then I'll leave the light on
Dann lasse ich das Licht an
(Light on, Light on, Light on)
(Licht an, Licht an, Licht an)
And I am finding out
Und ich finde heraus,
There's just no other way
Es gibt einfach keinen anderen Weg
That I'm still dancing at the end of the day
Dass ich am Ende des Tages immer noch tanze
If you leave the light on
Wenn du das Licht anlässt,
Then I'll leave the light on
Dann lasse ich das Licht an
(Light on, Light on, Light on)
(Licht an, Licht an, Licht an)
Do you believe me now
Glaubst du mir jetzt,
That I always had the best intentions, babe?
Dass ich immer die besten Absichten hatte, mein Schatz?
Always wanted to stay
Wollte immer bleiben
Can you feel me now
Kannst du mich jetzt fühlen,
That I'm vulnerable in oh-so many ways?
Dass ich auf so viele Arten verletzlich bin?
Oh, and I'll never change
Oh, und ich werde mich nie ändern
Oh, I couldn't stop it
Oh, ich konnte es nicht stoppen
Tried to figure it out
Habe versucht, es herauszufinden
But everything kept moving
Aber alles bewegte sich weiter
And the noise got too loud
Und der Lärm wurde zu laut
With everyone around me saying
Während alle um mich herum sagten
"You should be so happy now"
"Du solltest jetzt so glücklich sein"
Oh
Oh
If you keep reaching out
Wenn du dich weiterhin meldest,
Then I'll keep coming back
Dann werde ich immer wieder zurückkommen
And if you're gone for good
Und wenn du für immer weg bist,
Then I'm okay with that
Dann ist das okay für mich
If you leave the light on
Wenn du das Licht anlässt,
Then I'll leave the light on
Dann lasse ich das Licht an
(Light on, Light on, Light on)
(Licht an, Licht an, Licht an)
And I am finding out
Und ich finde heraus,
There's just no other way
Es gibt einfach keinen anderen Weg
That I'm still dancing at the end of the day
Dass ich am Ende des Tages immer noch tanze
If you leave the light on
Wenn du das Licht anlässt,
Then I'll leave the light on
Dann lasse ich das Licht an
(Light on, Light on, Light on)
(Licht an, Licht an, Licht an)
I'll leave the light on
Ich lasse das Licht an
Oh
Oh
Would you leave the light on?
Würdest du das Licht anlassen?
Oh
Oh
If you keep reaching out
Wenn du dich weiterhin meldest,
Then I'll keep coming back
Dann werde ich immer wieder zurückkommen
And if you're gone for good
Und wenn du für immer weg bist,
Then I'm okay with that
Dann ist das okay für mich
If you leave the light on
Wenn du das Licht anlässt,
Then I'll leave the light on
Dann lasse ich das Licht an
(Light on, Light on, Light on)
(Licht an, Licht an, Licht an)
And I am finding out
Und ich finde heraus,
There's just no other way
Es gibt einfach keinen anderen Weg
That I'm still dancing at the end of the day
Dass ich am Ende des Tages immer noch tanze
If you leave the light on
Wenn du das Licht anlässt,
Then I'll leave the light on
Dann lasse ich das Licht an
(Light on, Light on, Light on)
(Licht an, Licht an, Licht an)
If you leave the light on
Wenn du das Licht anlässt,
Then I'll leave the light on
Dann lasse ich das Licht an
Oh
Oh
If you leave the light on
Wenn du das Licht anlässt





Writer(s): Tom Hull, Maggie Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.