Lyrics and German translation SENGNAW - Light On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
believe
me
now
Würdest
du
mir
jetzt
glauben,
If
I
told
you
I
got
caught
up
in
a
wave?
Wenn
ich
dir
sagte,
ich
wurde
von
einer
Welle
erfasst?
Almost
gave
it
away
Hätte
es
fast
aufgegeben
Would
you
hear
me
out
Würdest
du
mich
anhören,
If
I
told
you
I
was
terrified
for
days?
Wenn
ich
dir
sagte,
ich
hatte
tagelang
Angst?
Thought
I
was
gonna
break
Dachte,
ich
würde
zerbrechen
Oh,
I
couldn't
stop
it
Oh,
ich
konnte
es
nicht
stoppen
Tried
to
slow
it
all
down
Habe
versucht,
alles
zu
verlangsamen
Crying
in
the
bathroom
Habe
im
Badezimmer
geweint
Had
to
figure
it
out
Musste
es
herausfinden
With
everyone
around
me
saying
Während
alle
um
mich
herum
sagten
"You
must
be
so
happy
now"
"Du
musst
jetzt
so
glücklich
sein"
If
you
keep
reaching
out
Wenn
du
dich
weiterhin
meldest,
Then
I'll
keep
coming
back
Dann
werde
ich
immer
wieder
zurückkommen
And
if
you're
gone
for
good
Und
wenn
du
für
immer
weg
bist,
Then
I'm
okay
with
that
Dann
ist
das
okay
für
mich
If
you
leave
the
light
on
Wenn
du
das
Licht
anlässt,
Then
I'll
leave
the
light
on
Dann
lasse
ich
das
Licht
an
(Light
on,
Light
on,
Light
on)
(Licht
an,
Licht
an,
Licht
an)
And
I
am
finding
out
Und
ich
finde
heraus,
There's
just
no
other
way
Es
gibt
einfach
keinen
anderen
Weg
That
I'm
still
dancing
at
the
end
of
the
day
Dass
ich
am
Ende
des
Tages
immer
noch
tanze
If
you
leave
the
light
on
Wenn
du
das
Licht
anlässt,
Then
I'll
leave
the
light
on
Dann
lasse
ich
das
Licht
an
(Light
on,
Light
on,
Light
on)
(Licht
an,
Licht
an,
Licht
an)
Do
you
believe
me
now
Glaubst
du
mir
jetzt,
That
I
always
had
the
best
intentions,
babe?
Dass
ich
immer
die
besten
Absichten
hatte,
mein
Schatz?
Always
wanted
to
stay
Wollte
immer
bleiben
Can
you
feel
me
now
Kannst
du
mich
jetzt
fühlen,
That
I'm
vulnerable
in
oh-so
many
ways?
Dass
ich
auf
so
viele
Arten
verletzlich
bin?
Oh,
and
I'll
never
change
Oh,
und
ich
werde
mich
nie
ändern
Oh,
I
couldn't
stop
it
Oh,
ich
konnte
es
nicht
stoppen
Tried
to
figure
it
out
Habe
versucht,
es
herauszufinden
But
everything
kept
moving
Aber
alles
bewegte
sich
weiter
And
the
noise
got
too
loud
Und
der
Lärm
wurde
zu
laut
With
everyone
around
me
saying
Während
alle
um
mich
herum
sagten
"You
should
be
so
happy
now"
"Du
solltest
jetzt
so
glücklich
sein"
If
you
keep
reaching
out
Wenn
du
dich
weiterhin
meldest,
Then
I'll
keep
coming
back
Dann
werde
ich
immer
wieder
zurückkommen
And
if
you're
gone
for
good
Und
wenn
du
für
immer
weg
bist,
Then
I'm
okay
with
that
Dann
ist
das
okay
für
mich
If
you
leave
the
light
on
Wenn
du
das
Licht
anlässt,
Then
I'll
leave
the
light
on
Dann
lasse
ich
das
Licht
an
(Light
on,
Light
on,
Light
on)
(Licht
an,
Licht
an,
Licht
an)
And
I
am
finding
out
Und
ich
finde
heraus,
There's
just
no
other
way
Es
gibt
einfach
keinen
anderen
Weg
That
I'm
still
dancing
at
the
end
of
the
day
Dass
ich
am
Ende
des
Tages
immer
noch
tanze
If
you
leave
the
light
on
Wenn
du
das
Licht
anlässt,
Then
I'll
leave
the
light
on
Dann
lasse
ich
das
Licht
an
(Light
on,
Light
on,
Light
on)
(Licht
an,
Licht
an,
Licht
an)
I'll
leave
the
light
on
Ich
lasse
das
Licht
an
Would
you
leave
the
light
on?
Würdest
du
das
Licht
anlassen?
If
you
keep
reaching
out
Wenn
du
dich
weiterhin
meldest,
Then
I'll
keep
coming
back
Dann
werde
ich
immer
wieder
zurückkommen
And
if
you're
gone
for
good
Und
wenn
du
für
immer
weg
bist,
Then
I'm
okay
with
that
Dann
ist
das
okay
für
mich
If
you
leave
the
light
on
Wenn
du
das
Licht
anlässt,
Then
I'll
leave
the
light
on
Dann
lasse
ich
das
Licht
an
(Light
on,
Light
on,
Light
on)
(Licht
an,
Licht
an,
Licht
an)
And
I
am
finding
out
Und
ich
finde
heraus,
There's
just
no
other
way
Es
gibt
einfach
keinen
anderen
Weg
That
I'm
still
dancing
at
the
end
of
the
day
Dass
ich
am
Ende
des
Tages
immer
noch
tanze
If
you
leave
the
light
on
Wenn
du
das
Licht
anlässt,
Then
I'll
leave
the
light
on
Dann
lasse
ich
das
Licht
an
(Light
on,
Light
on,
Light
on)
(Licht
an,
Licht
an,
Licht
an)
If
you
leave
the
light
on
Wenn
du
das
Licht
anlässt,
Then
I'll
leave
the
light
on
Dann
lasse
ich
das
Licht
an
If
you
leave
the
light
on
Wenn
du
das
Licht
anlässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Hull, Maggie Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.