SENGNAW - MiND MADNESS (Stripped) - translation of the lyrics into German

MiND MADNESS (Stripped) - SENGNAWtranslation in German




MiND MADNESS (Stripped)
GEISTESWAHNSINN (Reduziert)
Should I go on
Soll ich weitermachen,
While things are apart?
während die Dinge auseinanderliegen?
Trying to search for
Ich versuche, nach
Some reasons I'd care
Gründen zu suchen, die mich kümmern
Know it will hard
Ich weiß, es wird schwer,
Finding in something to believe
etwas zu finden, woran ich glauben kann
And I see the breeze
Und ich sehe die Brise
In time I get over insane calamity
Mit der Zeit überwinde ich den wahnsinnigen Unglücksfall
If all regrets
Wenn all das Bedauern,
Can this forget?
kann dies vergessen werden?
Then what's supposed to be?
Was soll dann sein?
Until I realize how I'm dealing inside
Bis ich erkenne, wie ich innerlich damit umgehe
Through the days
Durch die Tage,
Almost at nights
fast in den Nächten,
All these madness
all dieser Wahnsinn,
Reigning on my mind
der meinen Geist beherrscht
Am I really ok?
Geht es mir wirklich gut?
Is it me that's fine?
Bin ich es, der in Ordnung ist?
Oh, I wish for a better in life
Oh, ich wünsche mir ein besseres Leben, meine Liebe
People moved on
Die Leute haben sich weiterentwickelt,
No distance is far
keine Entfernung ist weit
Questions in spite of misguided intentions
Fragen trotz fehlgeleiteter Absichten
Falls on the line
Fallen auf die Linie
Nonchalantly moving like the wind
Nonchalant bewegend wie der Wind
And fantasies in vanity
Und Fantasien in Eitelkeit,
Depicted by own insistent misfit monstrosity
dargestellt durch meine eigene, beharrliche, unpassende Monstrosität
Put all the rest
Lass alles ruhen
Is there a catch?
Gibt es einen Haken?
With senses, I relieved
Mit Sinnen, ich bin erleichtert
Illusions remind me to get what I've left
Illusionen erinnern mich daran, zu holen, was ich zurückgelassen habe
Through the days
Durch die Tage,
Almost at nights
fast in den Nächten,
All these madness
all dieser Wahnsinn,
Reigning on my mind
der meinen Geist beherrscht
Am I really ok?
Geht es mir wirklich gut?
Is it me that's fine?
Bin ich es, der in Ordnung ist?
Oh, I wish for a better in life
Oh, ich wünsche mir ein besseres Leben, meine Liebe
Through the days
Durch die Tage,
Almost at nights
fast in den Nächten,
All these madness
all dieser Wahnsinn,
Reigning on my mind
der meinen Geist beherrscht
Am I really ok?
Geht es mir wirklich gut?
Is it me that's fine?
Bin ich es, der in Ordnung ist?
Oh, I wish for a better in life
Oh, ich wünsche mir ein besseres Leben, meine Liebe





Writer(s): Seng Naw Lazum


Attention! Feel free to leave feedback.